Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 5) | (Псалмів 7) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • На закінчення між піснями — для восьмої. Псалом Давида.
  • O Lord, Deliver My Life

    To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith.a A Psalm of David.

    O Lord, rebuke me not in your anger,
    nor discipline me in your wrath.
  • Господи, не карай мене у Своєму гніві, не картай мене, коли Ти обурений.
  • Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;
    heal me, O Lord, for my bones are troubled.
  • Помилуй мене, Господи, бо я безсилий. Зціли мене, Господи, бо мої кості здригаються,
  • My soul also is greatly troubled.
    But you, O Lord — how long?
  • і душа моя дуже занепокоєна. А Ти, Господи, доки ще?
  • Turn, O Lord, deliver my life;
    save me for the sake of your steadfast love.
  • Повернися, Господи, визволи мою душу, спаси мене задля Свого милосердя.
  • For in death there is no remembrance of you;
    in Sheol who will give you praise?
  • Адже в смерті немає того, хто пам’ятає про Тебе! І в аді хто Тебе прославлятиме?
  • I am weary with my moaning;
    every night I flood my bed with tears;
    I drench my couch with my weeping.
  • Я стомився від свого стогону; щоночі ставатиме мокрим ліжко моє, — своїми сльозами я обливатиму постіль свою.
  • My eye wastes away because of grief;
    it grows weak because of all my foes.
  • Моє око здригнулося від гніву, я зістарівся через усіх своїх ворогів.
  • Depart from me, all you workers of evil,
    for the Lord has heard the sound of my weeping.
  • Відступіть від мене всі ті, які чините беззаконня, бо Господь прислухався до голосу мого ридання,
  • The Lord has heard my plea;
    the Lord accepts my prayer.
  • Господь почув моє благання, і Господь прийняв молитву мою.
  • All my enemies shall be ashamed and greatly troubled;
    they shall turn back and be put to shame in a moment.

  • ← (Псалмів 5) | (Псалмів 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025