Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 59) | (Псалмів 61) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Псалом Давида на закінчення, зі співом.
  • Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида.
  • Боже, вислухай моє благання, зверни увагу на мою молитву.
  • Боже, услышь мой крик,
    внемли молитве моей!
  • Від краю землі я закликав до Тебе, коли стало безсилим серце моє. І Ти мене підняв на скелю,
  • С края земли я к Тебе взываю;
    сердце мое в унынии.
    Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,
  • і повів мене, адже Ти став моєю надією, неприступною вежею зі сторони ворога.
  • ведь Ты — прибежище мое,
    крепкая башня от врага.
  • Я проживатиму у Твоїх оселях навіки, знайду захист в укритті крил Твоїх.
    (Музична пауза).
  • Да живу я вечно в жилище Твоем
    и под кровом крыльев Твоих покоюсь.
    Пауза
  • Адже Ти, Боже, вислухав мої молитви і дав спадок тим, які бояться Твого Імені.
  • Ты услышал, Боже, мои обеты;
    Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего имени.
  • Ти добавиш дні до днів царя, його роки сягатимуть із роду в рід.
  • Умножь дни жизни царя,
    продли его годы из поколения в поколение.
  • Він навіки перебуватиме перед Богом. Милості та Його правди хто буде дошукуватися.
  • Да восседает он вечно перед Богом;
    сохрани его Своей милостью и истиной.
  • Отож я оспівуватиму Твоє Ім’я навіки-віків, щоби з дня на день засилати свої молитви.
  • И буду я Твое имя воспевать всегда,
    день за днем исполняя мои обеты.

  • ← (Псалмів 59) | (Псалмів 61) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025