Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
English Standard Version
На закінчення. Для Ідітуна. Псалом Давида.
Lead Me to the Rock
To the choirmaster: with stringed instruments. Of David.
Hear my cry, O God,
listen to my prayer;
To the choirmaster: with stringed instruments. Of David.
Hear my cry, O God,
listen to my prayer;
Хіба моя душа не покориться Богові? Адже від Нього — моє спасіння.
from the end of the earth I call to you
when my heart is faint.
Lead me to the rock
that is higher than I,
when my heart is faint.
Lead me to the rock
that is higher than I,
Бо Він — мій Бог, мій спаситель і мій захисник: я надалі не похитнуся.
for you have been my refuge,
a strong tower against the enemy.
a strong tower against the enemy.
Доки будете насідати на людину? Усі ви несете згубу, — як похилена стіна, як розхитаний частокіл.
Let me dwell in your tent forever!
Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah
Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah
Вони лише прийняли рішення відкинути моє достоїнство; я біг спрагнений. Вони на словах благословляли, а в серці проклинали.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
For you, O God, have heard my vows;
you have given me the heritage of those who fear your name.
you have given me the heritage of those who fear your name.
Лише Богові покорися, моя душе, адже на Нього я з нетерпінням чекаю.
Prolong the life of the king;
may his years endure to all generations!
may his years endure to all generations!
Бо Він — мій Бог, мій спаситель, мій захисник: я не похитнуся.
May he be enthroned forever before God;
appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!