Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • На закінчення. Для Ідітуна. Псалом Давида.
  • Assurance of God’s Eternal Protection

    To the Chief Musician. On [a]a stringed instrument. A Psalm of David.

    Hear my cry, O God;
    Attend to my prayer.
  • Хіба моя душа не покориться Богові? Адже від Нього — моє спасіння.
  • From the end of the earth I will cry to You,
    When my heart is overwhelmed;
    Lead me to the rock that is higher than I.
  • Бо Він — мій Бог, мій спаситель і мій захисник: я надалі не похитнуся.
  • For You have been a shelter for me,
    A strong tower from the enemy.
  • Доки будете насідати на людину? Усі ви несете згубу, — як похилена стіна, як розхитаний частокіл.
  • I will abide in Your [b]tabernacle forever;
    I will trust in the shelter of Your wings. Selah
  • Вони лише прийняли рішення відкинути моє достоїнство; я біг спрагнений. Вони на словах благословляли, а в серці проклинали.
    (Музична пауза).
  • For You, O God, have heard my vows;
    You have given me the heritage of those who fear Your name.
  • Лише Богові покорися, моя душе, адже на Нього я з нетерпінням чекаю.
  • You will prolong the king’s life,
    His years as many generations.
  • Бо Він — мій Бог, мій спаситель, мій захисник: я не похитнуся.
  • He shall abide before God forever.
    Oh, prepare mercy and truth, which may [c]preserve him!
  • У Бозі — моє спасіння і моя слава. Бог — моя поміч, тож моя надія — на Бога.
  • So I will sing praise to Your name forever,
    That I may daily perform my vows.

  • ← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025