Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 61) | (Псалмів 63) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.
  • A Calm Resolve to Wait for the Salvation of God

    To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David.

    Truly my soul silently waits for God;
    From Him comes my salvation.
  • Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі.
  • He only is my rock and my salvation;
    He is my [a]defense;
    I shall not be greatly moved.[b]
  • Так я з’явився перед Тобою у святині, щоби побачити Твою силу і Твою славу!
  • How long will you attack a man?
    You shall be slain, all of you,
    Like a leaning wall and a tottering fence.
  • Бо Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.
  • They only consult to cast him down from his high position;
    They delight in lies;
    They bless with their mouth,
    But they curse inwardly. Selah
  • Так буду прославляти Тебе у своєму житті; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки.
  • My soul, wait silently for God alone,
    For my [c]expectation is from Him.
  • Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста.
  • He only is my rock and my salvation;
    He is my defense;
    I shall not be [d]moved.
  • Коли я згадував про Тебе на своєму ліжку, то із самого ранку роздумував про Тебе.
  • In God is my salvation and my glory;
    The rock of my strength,
    And my refuge, is in God.
  • Адже Ти став мені помічником, і я радітиму під захистом Твоїх крил.
  • Trust in Him at all times, you people;
    Pour out your heart before Him;
    God is a refuge for us. Selah
  • Моя душа приліпилася до Тебе, мене підтримала Твоя правиця.
  • Surely men of low degree are [e]a vapor,
    Men of high degree are a lie;
    If they are weighed on the scales,
    They are altogether lighter than vapor.
  • Ті ж даремно шукали моєї душі, — вони зійдуть у найвіддаленіші глибини землі.
  • Do not trust in oppression,
    Nor vainly hope in robbery;
    If riches increase,
    Do not set your heart on them.
  • Вони попадуть під владу меча, — стануть здобиччю лисів.
  • God has spoken once,
    Twice I have heard this:
    That power belongs to God.
  • А цар звеселиться в Бозі, буде хвалитися кожен, що Ним клянеться, бо уста тих, які говорять неправду, будуть закриті.
  • Also to You, O Lord, belongs mercy;
    For You [f]render to each one according to his work.

  • ← (Псалмів 61) | (Псалмів 63) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025