Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.
For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.
I wait quietly before God,
for my victory comes from him.
I wait quietly before God,
for my victory comes from him.
Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі.
He alone is my rock and my salvation,
my fortress where I will never be shaken.
my fortress where I will never be shaken.
Так я з’явився перед Тобою у святині, щоби побачити Твою силу і Твою славу!
So many enemies against one man —
all of them trying to kill me.
To them I’m just a broken-down wall
or a tottering fence.
all of them trying to kill me.
To them I’m just a broken-down wall
or a tottering fence.
Бо Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.
They plan to topple me from my high position.
They delight in telling lies about me.
They praise me to my face
but curse me in their hearts.
Interlude
They delight in telling lies about me.
They praise me to my face
but curse me in their hearts.
Interlude
Так буду прославляти Тебе у своєму житті; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки.
Let all that I am wait quietly before God,
for my hope is in him.
for my hope is in him.
Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста.
He alone is my rock and my salvation,
my fortress where I will not be shaken.
my fortress where I will not be shaken.
Коли я згадував про Тебе на своєму ліжку, то із самого ранку роздумував про Тебе.
My victory and honor come from God alone.
He is my refuge, a rock where no enemy can reach me.
He is my refuge, a rock where no enemy can reach me.
Адже Ти став мені помічником, і я радітиму під захистом Твоїх крил.
O my people, trust in him at all times.
Pour out your heart to him,
for God is our refuge.
Interlude
Pour out your heart to him,
for God is our refuge.
Interlude
Моя душа приліпилася до Тебе, мене підтримала Твоя правиця.
Common people are as worthless as a puff of wind,
and the powerful are not what they appear to be.
If you weigh them on the scales,
together they are lighter than a breath of air.
and the powerful are not what they appear to be.
If you weigh them on the scales,
together they are lighter than a breath of air.
Ті ж даремно шукали моєї душі, — вони зійдуть у найвіддаленіші глибини землі.
Don’t make your living by extortion
or put your hope in stealing.
And if your wealth increases,
don’t make it the center of your life.
or put your hope in stealing.
And if your wealth increases,
don’t make it the center of your life.
Вони попадуть під владу меча, — стануть здобиччю лисів.
God has spoken plainly,
and I have heard it many times:
Power, O God, belongs to you;
and I have heard it many times:
Power, O God, belongs to you;