Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.
Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.
Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі.
Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
Так я з’явився перед Тобою у святині, щоби побачити Твою силу і Твою славу!
Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
Бо Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
Так буду прославляти Тебе у своєму житті; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки.
Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста.
Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
Коли я згадував про Тебе на своєму ліжку, то із самого ранку роздумував про Тебе.
Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
Адже Ти став мені помічником, і я радітиму під захистом Твоїх крил.
що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
Моя душа приліпилася до Тебе, мене підтримала Твоя правиця.
Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
Ті ж даремно шукали моєї душі, — вони зійдуть у найвіддаленіші глибини землі.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
Вони попадуть під владу меча, — стануть здобиччю лисів.
нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!