Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
Боже, почуй мій голос, коли я молюся; звільни мою душу від страху перед ворогами.
Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
Ти захистив мене від збіговиська лиходіїв, від юрби беззаконників,
укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
що вигострили свій язик, як меч, натягнули свій лук — прикрі вчинки,
которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово,
щоби скритно прошити стрілою невинного. Вони зненацька вразять його стрілою і не будуть боятися.
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
Вони утвердилися в лихому намірі, домовились таємно поставити капкани. Вони сказали: Хто їх помітить?
Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
Вони вишукували беззаконня, та щезли ті, які ретельно вистежували. Приступить людина — серце ж глибоке,
Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
та Бог підійметься вгору. Їхні рани були спричинені пострілами немовлят.
Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
І знемоглися їхні язики. Жахнулися всі, які спостерігали за ними,
языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.
і кожна людина пройнялася страхом. Вони сповіщали про Божі діла і зрозуміли Його діяння.
И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.