Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

Переклад Турконяка

Darby Bible Translation

  • На закінчення. Псалом Давида. Пісня. Згідно з пророцтвами Єремії та Єзекиїла про переселення, коли їм належало виходити.
  • The Hurtful Tongue

    {To the chief Musician. A Psalm of David.} Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
  • Тобі, Боже, належить пісня в Сіоні, Тобі засилатимуть молитву в Єрусалимі.
  • Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
  • Вислухай мою молитву. До Тебе прийде все живе.
  • Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
  • Нас побороли беззаконні вчинки, прости ж Ти нам наші нечестиві дії.
  • That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
  • Блаженний той, кого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться у Твоїх дворах. Ми наповнені добром Твого дому. Твій храм — святий.
  • They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
  • [Дивовижний у праведності], вислухай нас, Боже, наш Спасителю, надія всіх кінців землі й тих, хто далеко в морі, —
  • They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
  • Ти, Який утворюєш гори Своєю силою і підперезаний могутністю,
  • But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
  • Котрий збурюєш морські глибини та викликаєш галас його хвиль. Народи стривожаться, —
  • By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
  • ті, хто живе на окраїнах землі, налякаються Твоїх знамень. Настанням ранку та вечора приноситимеш радість.
  • And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
  • Ти відвідав землю, напоїв її, надзвичайно збагатив її: Божа ріка повна води. Ти приготував їм поживу, бо так Ти запровадив.
  • The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

  • ← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025