Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
На закінчення. Псалом Давида. Пісня. Згідно з пророцтвами Єремії та Єзекиїла про переселення, коли їм належало виходити.
Начальнику хора. Псалом Давида для пения.
Тобі, Боже, належить пісня в Сіоні, Тобі засилатимуть молитву в Єрусалимі.
Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.
Вислухай мою молитву. До Тебе прийде все живе.
Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
Нас побороли беззаконні вчинки, прости ж Ти нам наші нечестиві дії.
Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
Блаженний той, кого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться у Твоїх дворах. Ми наповнені добром Твого дому. Твій храм — святий.
Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.
[Дивовижний у праведності], вислухай нас, Боже, наш Спасителю, надія всіх кінців землі й тих, хто далеко в морі, —
Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
Ти, Який утворюєш гори Своєю силою і підперезаний могутністю,
поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
Котрий збурюєш морські глибини та викликаєш галас його хвиль. Народи стривожаться, —
укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
ті, хто живе на окраїнах землі, налякаються Твоїх знамень. Настанням ранку та вечора приноситимеш радість.
И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.
Ти відвідав землю, напоїв її, надзвичайно збагатив її: Божа ріка повна води. Ти приготував їм поживу, бо так Ти запровадив.
Ты посещаешь землю и утоляешь жажду её, обильно обогащаешь её: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил её;
Напувай її борозни, примножуй її плоди; вона радітиме краплинами дощу, коли рясно зазеленіє.
напояешь борозды её, уравниваешь глыбы её, размягчаешь её каплями дождя, благословляешь произрастания её;
Ти благословлятимеш вінець року у своїй доброті, і Твої поля наповняться рясним врожаєм.
венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
Розквітне пустеля красою, пагорби будуть охоплені радістю.
источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;