Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

Переклад Турконяка

Переклад Огієнка

  • На закінчення. Псалом Давида. Пісня. Згідно з пророцтвами Єремії та Єзекиїла про переселення, коли їм належало виходити.
  • Для дириґента хору. Псалом Давидів. Пісня. Уся земле, — покли́куйте Богові:
  • Тобі, Боже, належить пісня в Сіоні, Тобі засилатимуть молитву в Єрусалимі.
  • Тобі, Боже, належиться слава в Сіоні, і Тобі́ має ві́дданий бути обі́т!
  • Вислухай мою молитву. До Тебе прийде все живе.
  • Ти, що моли́тви вислу́хуєш, всяке тіло до Тебе прихо́дить!
  • Нас побороли беззаконні вчинки, прости ж Ти нам наші нечестиві дії.
  • Справи грішні зробились сильніші від нас, — Ти наші гріхи пробача́єш!
  • Блаженний той, кого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться у Твоїх дворах. Ми наповнені добром Твого дому. Твій храм — святий.
  • Блаженний, кого вибираєш Ти та наближа́єш, — в осе́лях Твоїх спочива́ти той буде! наси́тимось ми добром дому Твого́, найсвятішим із храму Твого́!
  • [Дивовижний у праведності], вислухай нас, Боже, наш Спасителю, надія всіх кінців землі й тих, хто далеко в морі, —
  • Грізні ре́чі Ти відповіда́єш нам правдою, Боже, Спасителю наш, надіє всіх кі́нців землі та су́щих далеко на морі,
  • Ти, Який утворюєш гори Своєю силою і підперезаний могутністю,
  • що гори ставиш Своєю силою, підпере́заний міццю,
  • Котрий збурюєш морські глибини та викликаєш галас його хвиль. Народи стривожаться, —
  • що втихоми́рюєш гу́ркіт морів, їхніх хвиль та га́лас наро́дів.
  • ті, хто живе на окраїнах землі, налякаються Твоїх знамень. Настанням ранку та вечора приноситимеш радість.
  • І будуть боятись озна́к Твоїх ме́шканці кі́нців землі. Ти розвеселяєш країну, де вихід пора́нку й де вечір.
  • Ти відвідав землю, напоїв її, надзвичайно збагатив її: Божа ріка повна води. Ти приготував їм поживу, бо так Ти запровадив.
  • Ти відві́дуєш землю та по́їш її, Ти збагачуєш щедро її, — по́вний води потік Божий, Ти збіжжя готуєш її, — бо Ти так пригото́вив її!
  • Напувай її борозни, примножуй її плоди; вона радітиме краплинами дощу, коли рясно зазеленіє.
  • Ти ріллю її наси́чуєш во́гкістю, вирі́внюєш гру́ддя її, розпускаєш дощами її, Ти благословляєш росли́нність її!
  • Ти благословлятимеш вінець року у своїй доброті, і Твої поля наповняться рясним врожаєм.
  • Ти добром Своїм рік вкороно́вуєш, і стежки́ Твої кра́плями то́вщу течу́ть!
  • Розквітне пустеля красою, пагорби будуть охоплені радістю.
  • Пасови́ська пустині сплива́ються кра́плями, і радістю підпереза́лись узгі́р'я!
  • Барани твоїх отар покриються шерстю, а долини зарясніють пшеницею. Радісно вони вигукуватимуть і співатимуть.
  • Луги́ зодягнулись ота́рами, а долини покрилися збіжжям, — гука́ють вони та співають!

  • ← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025