Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 67:14
-
Переклад Турконяка
Якщо перебуватимете серед спадку, матимете крила голубки, покриті сріблом, а її груди — блиском золота.
(Музична пауза).
-
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ви спочиваєте між обійстя́ми — то кри́ла голубки покриті сріблом, а пе́ра її — зеленка́вістю золота. -
(ru) Синодальный перевод ·
Расположившись в уделах своих, вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья — чистым золотом: -
(ru) Новый русский перевод ·
Даже если вы остались у домашнего очага,
вы будете подобны голубице,
чьи крылья покрыты серебром,
а перья — чистым золотом». -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они получат голубиные серебряные и золотые крылья".