Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
King James Bible
На закінчення. Пісня-псалом Давида.
May God Cause His Face to Shine on Us
{To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song.} God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
{To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song.} God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Нехай підніметься Бог, і хай розсіються Його вороги, — хай втечуть від Його обличчя ненависники Його.
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
Як зникає дим, так хай зникнуть вони; як віск плавиться від полум’я вогню, так хай пропадуть грішники від обличчя Божого.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
А праведні хай радіють, хай веселяться перед Богом, хай сповняться радістю.
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Співайте Богові, співайте Його Імені. Зробіть дорогу Тому, Хто піднявся на заході, — Господь Його Ім’я, — тож радійте перед Ним. Хай стривожаться в Його присутності:
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Він — батько сиріт і суддя вдів, — Бог на Своєму святому місці.
Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.