Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 68) | (Псалмів 70) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • На закінчення. Псалом Давида на спогад,
  • Save Me, O God

    To the choirmaster: according to Lilies. Of David.

    Save me, O God!
    For the waters have come up to my neck.a
  • щоби Господь мене спас. Боже, прийди мені на допомогу.
  • I sink in deep mire,
    where there is no foothold;
    I have come into deep waters,
    and the flood sweeps over me.
  • Хай засоромляться і зніяковіють ті, хто шукає моєї душі, хай відступлять назад і покриються ганьбою ті, які бажають мені зла.
  • I am weary with my crying out;
    my throat is parched.
    My eyes grow dim
    with waiting for my God.
  • Нехай вмить втечуть засоромленими ті, хто каже мені: Добре… добре…
  • More in number than the hairs of my head
    are those who hate me without cause;
    mighty are those who would destroy me,
    those who attack me with lies.
    What I did not steal
    must I now restore?
  • Тож хай звеселяться і знайдуть радість у Тобі всі, які Тебе шукають і люблять Твоє спасіння, хай постійно промовляють: Будь звеличений, о Боже!
  • O God, you know my folly;
    the wrongs I have done are not hidden from you.
  • Я ж — бідний та вбогий. Боже, допоможи мені! Ти — моя допомога, мій визволитель. Господи, не забарися!
  • Let not those who hope in you be put to shame through me,
    O Lord God of hosts;
    let not those who seek you be brought to dishonor through me,
    O God of Israel.

  • ← (Псалмів 68) | (Псалмів 70) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025