Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 71) | (Псалмів 73) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • Псалом Асафа. Який добрий Бог до Ізраїля, до тих, які щирі серцем!
  • Give the King Your Justice

    {A Psalm for Solomon.} Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.
  • А в мене ледь не похитнулися ноги, мало не послизнулися мої стопи.
  • He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
  • Адже я заздрив беззаконним, коли бачив мирне життя грішників,
  • The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
  • бо нема вороття в їхній смерті, ні підтримки в їхньому стражданні.
  • He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
  • Серед людей, які важко працюють, їх нема, і їх не битимуть, як простолюд.
  • They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
  • Тому їх опанувала гордість, вони вбрані — нарядилися в беззаконня і свою безбожність.
  • He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
  • Їхнє беззаконня виступить, наче з жиру, вони попрямували за нахилами свого серця.
  • In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
  • Вони подумали і заговорили лукаво, — пишномовно говорили неправду.
  • He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
  • Проти неба підняли свої уста, а їхній язик пройшовся по землі.
  • They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
  • Тому й народ мій повертає сюди, і благодатні дні прийдуть до них.
  • The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
  • Вони говорили: Як дізнався Бог? Хіба є знання у Всевишнього?
  • Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
  • Ось такі грішники й процвітають. Навіки заволоділи багатством.
  • For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
  • Тож я сказав: Невже даремно я заховував у праведності своє серце і вмивав у невинності руки свої,
  • He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
  • і зазнавав побоїв увесь день і особистих докорів вранці?
  • He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
  • Якби я казав: Говоритиму так само, — ось був би я віроломним перед родом Твоїх синів.
  • And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
  • Я розмірковував, як би зрозуміти це, — та воно виявилося важким для мене,
  • There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
  • аж поки я не ввійшов у Божу святиню і не усвідомив, яким буде їхній кінець.
  • His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
  • Однак, Ти за підступність віддав їм [злом], і скинув їх, коли вони піднеслися.
  • Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
  • Як раптово прийшло на них спустошення! Зникли, загинули через своє беззаконня.
  • And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
  • Як сон зникає після пробудження, так Ти, Господи, матимеш за ніщо і їхній образ у Своєму місті.
  • The prayers of David the son of Jesse are ended.

  • ← (Псалмів 71) | (Псалмів 73) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025