Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 73) | (Псалмів 75) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • На закінчення. Не призведи до тління. Пісня-псалом Асафа.
  • Why Have You Rejected Us Forever?

    {Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
  • Ми будемо прославляти Тебе, Боже, Тебе прославляти й призивати Твоє Ім’я.
  • Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
  • Я розповім про всі Твої дивовижні діла, вибравши час, я буду судити по правді.
  • Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
  • Розпалася земля та всі її жителі, а я утвердив її стовпи.
    (Музична пауза).
  • Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
  • Я сказав беззаконним: Не чиніть беззаконня! І грішникам: Не здіймайте вгору рога,
  • A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
  • не підносьте вгору вашого рога, не говоріть неправди проти Бога.
  • But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
  • Адже не зі сходу, не із заходу і не з пустинних гір приходить звеличення,
  • They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.
  • але Бог є суддею: одного понижує, а другого підносить.
  • They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
  • Бо в руці Господа — чаша міцного вина, повна суміші. Він нахиляє її сюди й туди; лише осад залишиться — його питимуть усі грішники землі.
  • We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
  • Я ж буду радіти навіки, — співатиму Богові Якова.
  • O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
  • І обламаю всі роги грішників, а роги праведного підіймуться вгору.
  • Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.

  • ← (Псалмів 73) | (Псалмів 75) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025