Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New American Standard Bible
Псалом Асафа. Боже, прийшли народи до Твоєї спадщини, осквернили Твій святий храм, перетворили Єрусалим у сховище для овочів!
Listen, O my people, to my instruction;
Incline your ears to the words of my mouth.
Incline your ears to the words of my mouth.
А трупи рабів Твоїх покинули на поживу небесним птахам, — тіла Твоїх праведних — земним звірам.
I will open my mouth in a parable;
I will utter dark sayings of old,
I will utter dark sayings of old,
Пролили, наче воду, їхню кров навколо Єрусалима — і не було, кому поховати.
Which we have heard and known,
And our fathers have told us.
And our fathers have told us.
Ми стали посміховиськом для наших сусідів, предметом глуму та наруги для тих, хто навколо нас.
We will not conceal them from their children,
But tell to the generation to come the praises of the LORD,
And His strength and His wondrous works that He has done.
But tell to the generation to come the praises of the LORD,
And His strength and His wondrous works that He has done.
Доки, Господи, залишатимешся в гніві? Невже навіки? Доки палатиме, наче вогонь, Твоя ревність?
For He established a testimony in Jacob
And appointed a law in Israel,
Which He commanded our fathers
That they should teach them to their children,
And appointed a law in Israel,
Which He commanded our fathers
That they should teach them to their children,
Вилий Свій гнів на народи, які Тебе не знають, і на царів, які не прикликали Твого Імені!
That the generation to come might know, even the children yet to be born,
That they may arise and tell them to their children,
That they may arise and tell them to their children,
Адже вони поглинули Якова і спустошили його місцевість.
That they should put their confidence in God
And not forget the works of God,
But keep His commandments,
And not forget the works of God,
But keep His commandments,
Не згадай нашого давнього беззаконня. Нехай якнайшвидше Твоє милосердя піде попереду нас, бо ми стали надто нужденні.
And not be like their fathers,
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not prepare its heart
And whose spirit was not faithful to God.
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not prepare its heart
And whose spirit was not faithful to God.
Поможи нам, Боже, Спасителю наш! Задля слави Твого Імені, Господи, визволи нас, — очисти наші гріхи задля Твого Імені.
The sons of Ephraim were archers equipped with bows,
Yet they turned back in the day of battle.
Yet they turned back in the day of battle.
Щоб народи часом не сказали: Де їхній Бог? Хай на наших очах народам стане відомо про відплату за пролиту кров Твоїх рабів.
They did not keep the covenant of God
And refused to walk in His law;
And refused to walk in His law;
Нехай дійде до Тебе стогін закованих! Згідно з могутністю Своєї сили захисти синів тих, які приречені на смерть.
They forgot His deeds
And His miracles that He had shown them.
And His miracles that He had shown them.
Віддай нашим сусідам усемеро: на їхнє лоно — їхню ж наругу, якою вони Тебе зневажали, Господи.
He wrought wonders before their fathers
In the land of Egypt, in the field of Zoan.
In the land of Egypt, in the field of Zoan.