Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
English Standard Version
На закінчення. Над виноградним давилом. Псалом Давида.
Господи, Господи наш! Яке величне Твоє Ім’я на всій землі! Велич Твоя піднялася вище небес.
Out of the mouth of babies and infants,
you have established strength because of your foes,
to still the enemy and the avenger.
you have established strength because of your foes,
to still the enemy and the avenger.
З уст немовлят і тих, які ссуть, Ти приготував хвалу задля Своїх ворогів, щоби знищити ворога і мстивого.
When I look at your heavens, the work of your fingers,
the moon and the stars, which you have set in place,
the moon and the stars, which you have set in place,
Коли я погляну на небо — діло рук [1] Твоїх, на місяць і зорі, які Ти заснував, —
what is man that you are mindful of him,
and the son of man that you care for him?
and the son of man that you care for him?
хто така людина, що пам’ятаєш про неї, або людський син, що навідуєшся до нього?
Ти зробив її дещо меншою за ангелів, Ти увінчав її славою і честю.
You have given him dominion over the works of your hands;
you have put all things under his feet,
you have put all things under his feet,
І поставив Ти його над ділами рук Своїх, усе підкорив йому під ноги:
all sheep and oxen,
and also the beasts of the field,
and also the beasts of the field,
усіх овець і биків, а також польових тварин,
the birds of the heavens, and the fish of the sea,
whatever passes along the paths of the seas.
whatever passes along the paths of the seas.