Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 79) | (Псалмів 81) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • На закінчення. Над виноградним давилом. Псалом Асафа.
  • Дирижеру хора. Под гиттит.180 Псалом Асафа.
  • Радійте в Бозі — нашому захиснику, радісно вигукуйте Богові Якова!
  • Радостно пойте Богу, нашей твердыне,
    восклицайте Богу Иакова.
  • Заспівайте псалом, заграйте на тимпані, на милозвучному псалтирі з гуслами.
  • Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны
    и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.
  • Затрубіть при настанні нового місяця в сурму — в знаменний день нашого свята.
  • Трубите в рог в праздник Новолуния,
    и в полнолуние, в день нашего праздника,181
  • Адже це закон для Ізраїля і постанова від Бога Якова.
  • так как это закон для Израиля,
    установление от Бога Иакова.
  • Він встановив це як свідчення в Йосифові, коли той виходив з Єгипетської землі. Він почув мову, якої не знав;
  • Он установил это в свидетельство для Иосифа,
    когда тот вышел из земли египетской.
    Я услышал голос, которого не знал:
  • Він звільнив його спину від тягарів, — руки його носили кошики.
  • он говорит : «Я снял тяжелую ношу с его плеч,
    и руки его освободились от корзин.
  • У біді ти закликав до Мене — і Я тебе визволив. Я тебе почув у сховищах бурі, Я тебе випробував при водах нарікання.
    (Музична пауза).
  • В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя;
    из тучи грозовой Я ответил тебе;
    при водах Меривы испытал тебя.
    Пауза
  • Слухай-но, народе Мій, Я свідчитиму тобі: Ізраїлю, якщо послухаєшся Мене,
  • Слушай, Мой народ, и Я буду свидетельствовать тебе.
    О Израиль, если бы ты послушал Меня!
  • в тебе не буде нового бога, — ти не поклонятимешся чужому богові!
  • Да не будет у тебя иного бога,
    и не поклоняйся богу чужеземному.
  • Бо Я є твій Господь Бог, Який вивів тебе з Єгипетської землі. Широко відкрий свої уста — і Я наповню їх!
  • Я — Господь, твой Бог,
    Тот, Кто вывел тебя из земли египетской.
    Открой свои уста, и Я наполню их.
  • Та Мій народ не послухався Мого голосу, — Ізраїль не звернув уваги на Мене.
  • Но народ Мой не слушал Моего голоса,
    Израиль не покорялся Мне.
  • І Я відпустив їх за бажаннями їхніх сердець; вони житимуть за своїми забаганками.
  • Потому Я и оставил их во власти их упрямых сердец
    и позволил им ходить своими путями.
  • Якщо би Мій народ послухав Мене, якщо б Ізраїль ходив Моїми дорогами, —
  • О, если бы народ Мой слушал Меня
    и Израиль ходил Моими путями!
  • Я скоро впокорив би їхніх ворогів, — наклав би Мою руку на тих, хто їх пригноблює.
  • Я вскоре бы смирил их врагов
    и обратил бы Свою руку против их неприятелей.
  • Ненависники Божі підлещувалися до Нього, а їхній час перебуватиме повік.
  • Ненавидящие Господа раболепствовали бы перед Ним,
    и их наказание продолжалось бы вечно.182
  • І Він нагодував їх добірною пшеницею і медом зі скелі наситив їх!
  • Я питал бы183 Израиль лучшей пшеницей
    и насыщал бы тебя медом из скалы».

  • ← (Псалмів 79) | (Псалмів 81) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025