Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
На закінчення. Над виноградним давилом. Псалом Асафа.
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
Радійте в Бозі — нашому захиснику, радісно вигукуйте Богові Якова!
Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
Заспівайте псалом, заграйте на тимпані, на милозвучному псалтирі з гуслами.
возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
Затрубіть при настанні нового місяця в сурму — в знаменний день нашого свята.
трубите в новомесячие трубою, в определённое время, в день праздника нашего;
Адже це закон для Ізраїля і постанова від Бога Якова.
ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
Він встановив це як свідчення в Йосифові, коли той виходив з Єгипетської землі. Він почув мову, якої не знав;
Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
Він звільнив його спину від тягарів, — руки його носили кошики.
«Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
У біді ти закликав до Мене — і Я тебе визволив. Я тебе почув у сховищах бурі, Я тебе випробував при водах нарікання.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
Слухай-но, народе Мій, Я свідчитиму тобі: Ізраїлю, якщо послухаєшся Мене,
Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
в тебе не буде нового бога, — ти не поклонятимешся чужому богові!
Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
Бо Я є твій Господь Бог, Який вивів тебе з Єгипетської землі. Широко відкрий свої уста — і Я наповню їх!
Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их».
Та Мій народ не послухався Мого голосу, — Ізраїль не звернув уваги на Мене.
Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
І Я відпустив їх за бажаннями їхніх сердець; вони житимуть за своїми забаганками.
потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
Якщо би Мій народ послухав Мене, якщо б Ізраїль ходив Моїми дорогами, —
О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
Я скоро впокорив би їхніх ворогів, — наклав би Мою руку на тих, хто їх пригноблює.
Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
Ненависники Божі підлещувалися до Нього, а їхній час перебуватиме повік.
ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;