Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
На закінчення. Над виноградним давилом. Псалом Асафа.
Дирижёру хора. Под аккомпанемент Гефа. Песнь Асафа.
Радійте в Бозі — нашому захиснику, радісно вигукуйте Богові Якова!
Будь счастлив, Богу нашей силы пой, к Богу Иакова радостно взывай!
Заспівайте псалом, заграйте на тимпані, на милозвучному псалтирі з гуслами.
Начни же музыку и в тамбурин ударь, играй на лире и арфе.
Затрубіть при настанні нового місяця в сурму — в знаменний день нашого свята.
Труби в бараний рог во время новолунья и в полнолунье, пока праздник длится.
Адже це закон для Ізраїля і постанова від Бога Якова.
Таков закон Израиля, так Бог велел Иакову.
Він встановив це як свідчення в Йосифові, коли той виходив з Єгипетської землі. Він почув мову, якої не знав;
Иосифу Бог это завещал, когда его взял из Египта, где слышали язык, который не был им знаком.
Він звільнив його спину від тягарів, — руки його носили кошики.
Господь сказал: "Я бремя снял с тебя, освободил от ноши руки".
У біді ти закликав до Мене — і Я тебе визволив. Я тебе почув у сховищах бурі, Я тебе випробував при водах нарікання.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
В несчастьи призывали вы Меня, и Я дал вам освобожденье. Из тучи грозовой Я вам ответил и водами Мерива испытал. Селах
Слухай-но, народе Мій, Я свідчитиму тобі: Ізраїлю, якщо послухаєшся Мене,
Я буду говорить тебе, народ мой, слушай! Когда бы вы послушали меня, о люди Израиля.
в тебе не буде нового бога, — ти не поклонятимешся чужому богові!
Богам чужим не поклоняйтесь, перед богами пришлыми не гнитесь.
Бо Я є твій Господь Бог, Який вивів тебе з Єгипетської землі. Широко відкрий свої уста — і Я наповню їх!
Я — Господь, ваш Бог, Кто из Египта вывел вас. Раскрой свой рот, Израиль, — я его наполню.
Та Мій народ не послухався Мого голосу, — Ізраїль не звернув уваги на Мене.
Но не внимал народ Израиля, не слушал, Мне Мой народ не подчинялся.
І Я відпустив їх за бажаннями їхніх сердець; вони житимуть за своїми забаганками.
И Я позволил делать им всё то, что их сердца упрямые хотели. Израиль делал то, что он хотел.
Якщо би Мій народ послухав Мене, якщо б Ізраїль ходив Моїми дорогами, —
Когда бы люди слушали Меня, когда бы по Моим заветам жил Израиль,
Я скоро впокорив би їхніх ворогів, — наклав би Мою руку на тих, хто їх пригноблює.
тогда бы Я направил руку против врагов Израиля, и уничтожил их.
Ненависники Божі підлещувалися до Нього, а їхній час перебуватиме повік.
Навеки был бы враг Господен наказан и дрожал от страха.