Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 81) | (Псалмів 83) →

Переклад Турконяка

Синодальный перевод

  • Пісня-псалом Асафа.
  • Песнь. Псалом Асафа.
  • Боже, хто уподібниться до Тебе? Не мовчи, не заспокоюйся, Боже,
  • Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
  • бо ось Твої вороги зашуміли, і Твої ненависники підняли голову.
  • ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
  • Вони склали хитрий задум проти Твого народу і змовилися проти Твоїх святих.
  • против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
  • Сказали: Давайте винищимо їх з-посеред народів, — більше не буде згадуватися ім’я Ізраїля!
  • сказали: «пойдём и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля».
  • Адже вони і одностайно змовилися, спільно уклали проти Тебе союз:
  • Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
  • поселення ідумейців та ізмаїльців, Моав й аґаряни,
  • селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
  • Ґевал, Аммон, Амалик і филистимці з мешканцями Тира.
  • Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
  • Оскільки й Ассур прийшов одночасно з ними, і вони стали на захист нащадків Лота.
    (Музична пауза).
  • И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
  • Зроби з ними так, як з Мадіямом і Сісарою, — як з Явіном при річці Кісон.
  • Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
  • Вони були знищені в Аендорі, стали перегноєм землі.
  • которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
  • Поклади їхніх володарів, як Орива, Зива, Зевея і Салману, — усіх їхніх володарів,
  • Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
  • які говорили: Візьмемо у свою спадщину Божу святиню!
  • которые говорили: «возьмём себе во владение селения Божии».
  • Боже мій, хай стануть вони, наче вихор, наче стеблина під поривами вітру!
  • Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
  • І як вогонь, що спалює ліс, як полум’я, що спопеляє гори,
  • Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
  • так само Ти поженеш їх Своєю бурею і у Своєму гніві викличеш у них замішання.
  • так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
  • Покрий їхні обличчя безчестям — і вони будуть шукати Твого Імені, Господи!
  • исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твоё, Господи!
  • Нехай посоромляться і навіки-віків залишаться збентежені, хай вкриються ганьбою і пропадуть, —
  • Да постыдятся и смятутся навеки, да посрамятся и погибнут,
  • тож взнають, що Твоє Ім’я — Господь, що Ти — єдиний Всевишній на всій землі.
  • и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землёю.

  • ← (Псалмів 81) | (Псалмів 83) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025