Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
На закінчення. Про таємниці сина. Псалом Давида.
Буду прославляти Тебе, Господи, усім своїм серцем, розповідатиму про всі Твої чудеса.
Буду славить Тебя, Господи, от всего сердца,
расскажу о всех Твоих чудесах.
расскажу о всех Твоих чудесах.
Я буду веселитися і радіти Тобою, співатиму Твоєму Імені, о Всевишній.
Буду радоваться и торжествовать о Тебе;
в песнях имя Твое прославлю, Всевышний.14
в песнях имя Твое прославлю, Всевышний.14
Коли мій ворог відступить назад, вони ослабнуть і загинуть від Твоєї присутності.
Враги мои обратились вспять;
пошатнулись они пред Тобой и погибли.
пошатнулись они пред Тобой и погибли.
Бо Ти вирішив мій суд і мою справу, Ти сів на престолі, Суддя праведний.
Ты поддержал меня в правой тяжбе,
Ты воссел на троне творить правый суд.
Ты воссел на троне творить правый суд.
Ти погрозив народам, і безбожний загинув, Ти стер їхнє ім’я назавжди і навіки-віків.
Ты осудил народы и погубил нечестивых,
Ты изгладил из памяти имена их навеки.
Ты изгладил из памяти имена их навеки.
У ворога зовсім не стало мечів — Ти знищив міста. З гуркотом щезла пам’ять про них.
Вечная гибель пришла на врага,
и города его Ты разрушил,
сама память о нем исчезла.
и города его Ты разрушил,
сама память о нем исчезла.
А Господь зостається навіки, Він приготовив для суду Свій престол,
Но Господь владычествует вовек,
Он для суда воздвиг Свой престол.
Он для суда воздвиг Свой престол.
Він судитиме Всесвіт у праведності, судитиме народи справедливо.
По правде будет судить Он мир
и народами править по справедливости.
и народами править по справедливости.
Господь став притулком для вбогого, помічником у добрі часи та в утисках.
Господь — прибежище угнетенным,
прибежище во время смуты.
прибежище во время смуты.
Хай покладають на Тебе надію ті, які знають Твоє Ім’я, бо Ти, Господи, не покинув тих, котрі Тебе шукають.
Будут уповать на Тебя те, кто знает имя Твое,
ведь Ты, Господи, не оставишь ищущих Тебя.
ведь Ты, Господи, не оставишь ищущих Тебя.
Співайте Господу, Який живе в Сіоні, сповіщайте між народами Його діяння,
Славьте песнями Господа, царящего на Сионе,
возвещайте народам Его дела!
возвещайте народам Его дела!
бо Той, Хто домагається звіту за кров, згадав про них, — Він не забув крику убогих.
Ведь взыскивая за кровь, Он помнит о беззащитных,
вопля их не забывает.
вопля их не забывает.
Помилуй мене, Господи, поглянь на моє приниження від моїх ворогів, Ти, Який відводиш мене від брами смерті,
Господи, как ненавистники мои стеснили меня!
Помилуй и отдали меня от ворот смерти,
Помилуй и отдали меня от ворот смерти,
щоб я висловив Тобі всю похвалу в брамах дочки Сіону: я радітиму спасінням Твоїм.
чтобы хвалу Тебе я воздал
в воротах дочери Сиона,15
радуясь о Твоем спасении.
в воротах дочери Сиона,15
радуясь о Твоем спасении.
Народи погрузли в знищенні, яке самі задумали, їхня нога попала в пастку, яку вони ж наставили.
Народы упали в яму, которую сами выкопали;
их ноги запутались в сети, которую они скрыли.
их ноги запутались в сети, которую они скрыли.
Знаний Господь, Який чинить суди, а грішника схоплено в ділах його рук.
(Пісня під час музичної паузи).
(Пісня під час музичної паузи).
Открылся Господь как справедливый судья:
нечестивые попались в ловушку своих же дел.
Раздумье.16
Пауза
нечестивые попались в ловушку своих же дел.
Раздумье.16
Пауза
Хай повернуться грішники в ад — усі народи, які забувають про Бога.
Нечестивые отправятся в мир мертвых —
все народы, что забыли Бога.
все народы, что забыли Бога.
А вбогий не назавжди буде забутий, і терпеливість бідних не буде втрачена назавжди.
Но не навсегда забыт будет нищий,
и надеждам страдальца не вечно гибнуть.
и надеждам страдальца не вечно гибнуть.
Устань, Господи, щоб не почувалася сильною людина; хай народи будуть суджені перед Тобою.
Господи, восстань! Не дай человеку победы!
Пусть будут судимы перед Тобой народы.
Пусть будут судимы перед Тобой народы.
Господи, постав над ними законодавця, хай народи зрозуміють, що вони — люди.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Господи, ужасом их срази,
пусть знают, что они лишь смертные.
Пауза
пусть знают, что они лишь смертные.
Пауза
Господи, чому Ти стоїш здалека, не звертаєш уваги ні в добрий час, ні в утисках?
Для чего, Господи, Ты стоишь вдали,
во время скорби Себя скрываешь?
во время скорби Себя скрываешь?
Коли безбожний чванливо підноситься, — бідний, наче в гарячці; вони схоплені вигадками, які придумали.
В гордости своей нечестивый преследует бедного —
пусть попадется он на свои же уловки.
пусть попадется он на свои же уловки.
Грішник пишається пожаданнями своєї душі, і той, хто кривдить, благословляє себе.
Кичится нечестивый страстями своей души,
жадный до наживы клянет и ругает Господа.
жадный до наживы клянет и ругает Господа.
Грішник розгнівив Господа, у своїй великій злобі він не досліджуватиме, — Бога перед ним нема.
В надменности своей нечестивый Его не ищет,
в его мыслях нет места для Бога.
в его мыслях нет места для Бога.
Лихі його дороги всякого часу; Твої суди усунені з-перед його обличчя, він запанує над усіма своїми ворогами.
Дела его всегда успешны.
Он надменен, и Твои законы от него далеки;
на всех врагов своих смотрит с пренебрежением.
Он надменен, и Твои законы от него далеки;
на всех врагов своих смотрит с пренебрежением.
Він сказав у своєму серці: Я не захитаюся, з роду в рід не знатиму лиха.
Он говорит себе: «Не поколеблюсь!
Никогда не постигнет меня беда».
Никогда не постигнет меня беда».
Уста його повні прокльонів, гіркоти і підступу; під його язиком — страждання і біль.
Уста его полны проклятий, лжи и коварства,
под языком у него беда и несчастье.
под языком у него беда и несчастье.
Він лаштує засідки з багатіями в потаємних місцях, аби вбити невинного; його очі слідкують за бідним.
Он ставит засаду у поселений,
в глухих местах убивает невинных,
наблюдая тайком за жертвой.
в глухих местах убивает невинных,
наблюдая тайком за жертвой.
Чатує він у потаємних місцях, наче лев у своєму лігвищі, вистежує, щоби впіймати бідного, схопити бідолаху й поволокти його.
Он ждет в засаде, как в логове лев.
Он ждет в засаде, чтобы ловить бессильных;
он ловит их в сеть и уносит прочь.
Он ждет в засаде, чтобы ловить бессильных;
он ловит их в сеть и уносит прочь.
Він його принизить у своїй засідці; та він похилиться і впаде, коли запанує над бідними.
Те пригибаются, навзничь падают,
и мощь нечестивого крушит несчастных.
и мощь нечестивого крушит несчастных.
Адже він сказав у своєму серці: Забув Бог, відвернув Своє обличчя, щоби зовсім нічого не бачити.
А он говорит себе: «Бог забыл.
Он сокрыл лицо, Он вовек не увидит».
Он сокрыл лицо, Он вовек не увидит».
А Ти підведися, Господи Боже, нехай підніметься Твоя рука, не забудь бідних.
Господи, восстань! Воздень Свою руку, Боже!
Беспомощных не забудь!
Беспомощных не забудь!
Чому безбожний викликав у Бога гнів? Тому що він сказав у своєму серці: Він не вимагатиме звіту?
Почему нечестивый оскорбляет Бога?
Почему он говорит себе:
«Он не спросит с меня»?
Почему он говорит себе:
«Он не спросит с меня»?
А Ти бачиш. Адже Ти помічаєш страждання і гнів, щоб передати їх у Твої руки. Оскільки бідний вручив себе Тобі, то будь же помічником сироті.
Нет! Ты видишь обиды и притеснения
и готов воздать Своею рукой.
И страдальцы вверяют себя Тебе.
Ты сиротам помощник.
и готов воздать Своею рукой.
И страдальцы вверяют себя Тебе.
Ты сиротам помощник.
Розтрощи силу грішника та лиходія: тож його гріх буде досліджений, і через нього він пропаде.
Сокруши же мощь нечестивого и злого
и взыщи с него за его вину так,
чтобы нечего было уже взыскивать.
и взыщи с него за его вину так,
чтобы нечего было уже взыскивать.
Господь зацарює назавжди — навіки-віків, а ви, народи, щезнете з Його землі.
Господь — Царь вовеки,
исчезнут народы с Его земли.
исчезнут народы с Его земли.
Господь прислухався до бажання бідних: Твоє вухо сприйняло готовність їхнього серця,
Ты внемлешь, Господи, желаниям кротких;
Ты ободряешь их, слышишь их вопль.
Ты ободряешь их, слышишь их вопль.