Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 8) | (Псалмів 10) →

Переклад Турконяка

Синодальный перевод

  • На закінчення. Про таємниці сина. Псалом Давида.
  • Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
  • Буду прославляти Тебе, Господи, усім своїм серцем, розповідатиму про всі Твої чудеса.
  • Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
  • Я буду веселитися і радіти Тобою, співатиму Твоєму Імені, о Всевишній.
  • Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
  • Коли мій ворог відступить назад, вони ослабнуть і загинуть від Твоєї присутності.
  • Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицом Твоим,
  • Бо Ти вирішив мій суд і мою справу, Ти сів на престолі, Суддя праведний.
  • ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
  • Ти погрозив народам, і безбожний загинув, Ти стер їхнє ім’я назавжди і навіки-віків.
  • Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
  • У ворога зовсім не стало мечів — Ти знищив міста. З гуркотом щезла пам’ять про них.
  • У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
  • А Господь зостається навіки, Він приготовив для суду Свій престол,
  • Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
  • Він судитиме Всесвіт у праведності, судитиме народи справедливо.
  • и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
  • Господь став притулком для вбогого, помічником у добрі часи та в утисках.
  • И будет Господь прибежищем угнетённому, прибежищем во времена скорби;
  • Хай покладають на Тебе надію ті, які знають Твоє Ім’я, бо Ти, Господи, не покинув тих, котрі Тебе шукають.
  • и будут уповать на Тебя знающие имя Твоё, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
  • Співайте Господу, Який живе в Сіоні, сповіщайте між народами Його діяння,
  • Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
  • бо Той, Хто домагається звіту за кров, згадав про них, — Він не забув крику убогих.
  • ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетённых.
  • Помилуй мене, Господи, поглянь на моє приниження від моїх ворогів, Ти, Який відводиш мене від брами смерті,
  • Помилуй меня, Господи; воззри на страдание моё от ненавидящих меня, — Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
  • щоб я висловив Тобі всю похвалу в брамах дочки Сіону: я радітиму спасінням Твоїм.
  • чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоём.
  • Народи погрузли в знищенні, яке самі задумали, їхня нога попала в пастку, яку вони ж наставили.
  • Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
  • Знаний Господь, Який чинить суди, а грішника схоплено в ділах його рук.
    (Пісня під час музичної паузи).
  • Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
  • Хай повернуться грішники в ад — усі народи, які забувають про Бога.
  • Да обратятся нечестивые в ад, — все народы, забывающие Бога.
  • А вбогий не назавжди буде забутий, і терпеливість бідних не буде втрачена назавжди.
  • Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
  • Устань, Господи, щоб не почувалася сильною людина; хай народи будуть суджені перед Тобою.
  • Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицом Твоим.
  • Господи, постав над ними законодавця, хай народи зрозуміють, що вони — люди.
    (Музична пауза).
  • Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.
  • Господи, чому Ти стоїш здалека, не звертаєш уваги ні в добрий час, ні в утисках?
  • Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?
  • Коли безбожний чванливо підноситься, — бідний, наче в гарячці; вони схоплені вигадками, які придумали.
  • По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся они ухищрениями, которые сами вымышляют.
  • Грішник пишається пожаданнями своєї душі, і той, хто кривдить, благословляє себе.
  • Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя.
  • Грішник розгнівив Господа, у своїй великій злобі він не досліджуватиме, — Бога перед ним нема.
  • В надмении своём нечестивый пренебрегает Господа: «не взыщет»; во всех помыслах его: «нет Бога!»
  • Лихі його дороги всякого часу; Твої суди усунені з-перед його обличчя, він запанує над усіма своїми ворогами.
  • Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением;
  • Він сказав у своєму серці: Я не захитаюся, з роду в рід не знатиму лиха.
  • говорит в сердце своём: «не поколеблюсь; в род и род не приключится мне зла»;
  • Уста його повні прокльонів, гіркоти і підступу; під його язиком — страждання і біль.
  • уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком его — мучение и пагуба;
  • Він лаштує засідки з багатіями в потаємних місцях, аби вбити невинного; його очі слідкують за бідним.
  • сидит в засаде за двором, в потаённых местах убивает невинного; глаза его подсматривают за бедным;
  • Чатує він у потаємних місцях, наче лев у своєму лігвищі, вистежує, щоби впіймати бідного, схопити бідолаху й поволокти його.
  • подстерегает в потаённом месте, как лев в логовище; подстерегает в засаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои;
  • Він його принизить у своїй засідці; та він похилиться і впаде, коли запанує над бідними.
  • сгибается, прилегает, — и бедные падают в сильные когти его;
  • Адже він сказав у своєму серці: Забув Бог, відвернув Своє обличчя, щоби зовсім нічого не бачити.
  • говорит в сердце своём: «забыл Бог, закрыл лицо Своё, не увидит никогда».
  • А Ти підведися, Господи Боже, нехай підніметься Твоя рука, не забудь бідних.
  • Восстань, Господи, Боже мой, вознеси руку Твою, не забудь угнетённых.
  • Чому безбожний викликав у Бога гнів? Тому що він сказав у своєму серці: Він не вимагатиме звіту?
  • Зачем нечестивый пренебрегает Бога, говоря в сердце своём: «Ты не взыщешь»?
  • А Ти бачиш. Адже Ти помічаєш страждання і гнів, щоб передати їх у Твої руки. Оскільки бідний вручив себе Тобі, то будь же помічником сироті.
  • Ты видишь, ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, чтобы воздать Твоею рукою. Тебе предаёт себя бедный; сироте Ты помощник.
  • Розтрощи силу грішника та лиходія: тож його гріх буде досліджений, і через нього він пропаде.
  • Сокруши мышцу нечестивому и злому, так чтобы искать и не найти его нечестия.
  • Господь зацарює назавжди — навіки-віків, а ви, народи, щезнете з Його землі.
  • Господь — царь навеки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.
  • Господь прислухався до бажання бідних: Твоє вухо сприйняло готовність їхнього серця,
  • Господи! Ты слышишь желания смирённых; укрепи сердце их; открой ухо Твоё,
  • щоб розсудити сироту й пригнобленого, і щоб людина не продовжувала вихваляти себе на землі.
  • чтобы дать суд сироте и угнетённому, да не устрашает более человек на земле.

  • ← (Псалмів 8) | (Псалмів 10) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025