Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 90:11
- 
      
Переклад Турконяка
Адже Своїм ангелам накаже про тебе, щоби берегли тебе на всіх дорогах твоїх. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто знає силу гніву твого? Хто бачив твоє обурення? - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто знає силу гнїву твого, і ярість твою по мірі страху твого? - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
бо Своїм Ангола́м Він накаже про тебе, щоб тебе пильнували на всіх дорогах твоїх, — - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих: - 
      
(en) King James Bible ·
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. - 
      
(en) New International Version ·
If only we knew the power of your anger!
Your wrath is as great as the fear that is your due. - 
      
(en) English Standard Version ·
Who considers the power of your anger,
and your wrath according to the fear of you? - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь Он Своим ангелам повелит о тебе — охранять тебя
на всех твоих путях. - 
      
(en) New King James Version ·
Who knows the power of Your anger?
For as the fear of You, so is Your wrath. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он ангелам своим велит смотреть и защищать тебя на всех твоих путях. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Who understands the power of Your anger
And Your fury, according to the fear that is due You? - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee? - 
      
(en) New Living Translation ·
Who can comprehend the power of your anger?
Your wrath is as awesome as the fear you deserve.