Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
King James Bible
Пісня-псалом на суботній день.
My Refuge and My Fortress
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Добре прославляти Господа і співати Твоєму Імені, Всевишній:
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
вранці сповіщати про Твоє милосердя і вночі про Твою правду —
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
на десятиструнному псалтирі та з піснею на гуслах.
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Адже Ти мене, Господи, порадував Своїм творінням: я радітиму ділами Твоїх рук!
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Якими славними виявилися Твої діла, Господи. Твої задуми — надзвичайно глибокі.
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
Нерозумний чоловік цього не пізнає, — безумний не зрозуміє.
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
Коли грішники, як трава, піднялися, і всі, хто чинить беззаконня, показалися, щоби повністю, навіки-віків, бути знищеними,
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
то Ти, Господи, найвищий навіки.
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
Бо ось Твої вороги, Господи, бо ось Твої вороги загинуть, — будуть розпорошені всі, хто чинить беззаконня,
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
а моя сила, наче ріг однорога, буде підноситися вгору, і старість моя — в густій олії.
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
Моє око поглянуло на моїх ворогів, моє вухо почує тих лиходіїв, які повстають проти мене.
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Праведний розквітне, наче пальма, намножиться, як кедр на Лівані.
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Посаджені в Господньому домі, вони розквітнуть у дворах нашого Бога.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Навіть у пізній старості будуть множитися і матимуть насолоду,
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.