Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 93:3
-
Переклад Турконяка
До яких пір, Господи, до яких пір грішники будуть вихвалятися,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Здіймають ріки, Господи, здіймають ріки шум свій, здіймають ріки свій гуркіт. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Водні пруди підняли, Господи, пруди водні підняли свій голос, водні пруди заревіли бурханнєм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Аж доки безбожні, о Господи, аж доки безбожні втіша́тися будуть? -
(ru) Синодальный перевод ·
Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут? -
(en) King James Bible ·
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. -
(en) New International Version ·
The seas have lifted up, Lord,
the seas have lifted up their voice;
the seas have lifted up their pounding waves. -
(en) English Standard Version ·
The floods have lifted up, O Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their roaring. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господи, как долго еще?
Как долго еще нечестивые будут торжествовать? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Долго ли будут, Господи, злобные торжествовать? -
(en) New American Standard Bible ·
The floods have lifted up, O LORD,
The floods have lifted up their voice,
The floods lift up their pounding waves. -
(en) Darby Bible Translation ·
The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves. -
(en) New Living Translation ·
The floods have risen up, O LORD.
The floods have roared like thunder;
the floods have lifted their pounding waves.