Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 92) | (Псалмів 94) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Псалом Давида на четвертий день тижня.
    Бог відплати — Господь! Бог відплати з’явився.
  • The Lord Reigns

    The Lord reigns; he is robed in majesty;
    the Lord is robed; he has put on strength as his belt.
    Yes, the world is established; it shall never be moved.
  • Підіймися, Судде землі, дай відплату гордим!
  • Your throne is established from of old;
    you are from everlasting.
  • До яких пір, Господи, до яких пір грішники будуть вихвалятися,
  • The floods have lifted up, O Lord,
    the floods have lifted up their voice;
    the floods lift up their roaring.
  • будуть кричати, голосити неправду й говорити пусте всі, хто чинить беззаконня?
  • Mightier than the thunders of many waters,
    mightier than the waves of the sea,
    the Lord on high is mighty!
  • Господи, вони принизили Твій народ, заподіяли зло Твоїй спадщині,
  • Your decrees are very trustworthy;
    holiness befits your house,
    O Lord, forevermore.

  • ← (Псалмів 92) | (Псалмів 94) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025