Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

Переклад Турконяка

Darby Bible Translation

  • Коли після полону відбудовували святиню. Пісня Давида. Заспівайте Господу нову пісню! Співай Господу, уся земле!
  • Shout Aloud to the Rock of Our Salvation!

    Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
  • Співайте Господу, благословляйте Його Ім’я, день у день сповіщайте про Його спасіння.
  • Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
  • Звістіть між народами Його славу, серед усіх племен — дивовижні Його діла.
  • For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.
  • Бо великий Господь і гідний найвищої хвали. Він грізний — понад усіх богів.
  • In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
  • Адже всі боги народів — це демони, а Господь — небеса створив.
  • The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry [land].
  • Слава і краса — перед Ним, а в Його святині — святість і велич.
  • Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
  • Покоління народів, принесіть Господу, принесіть Господу славу і честь.
  • For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
  • Принесіть Господу славу Його Імені, візьміть жертви, та й заходьте в Його двори.
  • Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
  • Поклоніться Господу в Його святому дворі. Нехай затремтить перед Його обличчям уся земля.
  • When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
  • Сповістіть між народами: Господь зацарював! Адже Він твердо поставив світ, який не захитається. Він справедливо буде судити народи!
  • Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
  • Нехай веселиться небо, нехай радіє земля! Нехай збуриться море і все, що наповняє його.
  • So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.

  • ← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025