Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
King James Bible
Коли після полону відбудовували святиню. Пісня Давида. Заспівайте Господу нову пісню! Співай Господу, уся земле!
Shout Aloud to the Rock of Our Salvation!
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Співайте Господу, благословляйте Його Ім’я, день у день сповіщайте про Його спасіння.
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
Звістіть між народами Його славу, серед усіх племен — дивовижні Його діла.
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
Бо великий Господь і гідний найвищої хвали. Він грізний — понад усіх богів.
In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
Адже всі боги народів — це демони, а Господь — небеса створив.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
Слава і краса — перед Ним, а в Його святині — святість і велич.
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
Покоління народів, принесіть Господу, принесіть Господу славу і честь.
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
Принесіть Господу славу Його Імені, візьміть жертви, та й заходьте в Його двори.
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
Поклоніться Господу в Його святому дворі. Нехай затремтить перед Його обличчям уся земля.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Сповістіть між народами: Господь зацарював! Адже Він твердо поставив світ, який не захитається. Він справедливо буде судити народи!
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways: