Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • Коли після полону відбудовували святиню. Пісня Давида. Заспівайте Господу нову пісню! Співай Господу, уся земле!
  • Psalm 95

    Come, let us sing for joy to the Lord;
    let us shout aloud to the Rock of our salvation.
  • Співайте Господу, благословляйте Його Ім’я, день у день сповіщайте про Його спасіння.
  • Let us come before him with thanksgiving
    and extol him with music and song.
  • Звістіть між народами Його славу, серед усіх племен — дивовижні Його діла.
  • For the Lord is the great God,
    the great King above all gods.
  • Бо великий Господь і гідний найвищої хвали. Він грізний — понад усіх богів.
  • In his hand are the depths of the earth,
    and the mountain peaks belong to him.
  • Адже всі боги народів — це демони, а Господь — небеса створив.
  • The sea is his, for he made it,
    and his hands formed the dry land.
  • Слава і краса — перед Ним, а в Його святині — святість і велич.
  • Come, let us bow down in worship,
    let us kneel before the Lord our Maker;
  • Покоління народів, принесіть Господу, принесіть Господу славу і честь.
  • for he is our God
    and we are the people of his pasture,
    the flock under his care.
    Today, if only you would hear his voice,
  • Принесіть Господу славу Його Імені, візьміть жертви, та й заходьте в Його двори.
  • “Do not harden your hearts as you did at Meribah,a
    as you did that day at Massahb in the wilderness,
  • Поклоніться Господу в Його святому дворі. Нехай затремтить перед Його обличчям уся земля.
  • where your ancestors tested me;
    they tried me, though they had seen what I did.
  • Сповістіть між народами: Господь зацарював! Адже Він твердо поставив світ, який не захитається. Він справедливо буде судити народи!
  • For forty years I was angry with that generation;
    I said, ‘They are a people whose hearts go astray,
    and they have not known my ways.’
  • Нехай веселиться небо, нехай радіє земля! Нехай збуриться море і все, що наповняє його.
  • So I declared on oath in my anger,
    ‘They shall never enter my rest.’ ”

  • ← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025