Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
Псалом Давида, коли його земля була впорядкована. Господь зацарював: нехай звеселиться земля! Хай зрадіють численні острови!
Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
Хмара й темрява навколо Нього, справедливість і суд — основа Його престолу.
Облако и мрак окрест Его; правда и суд — основание престола Его.
Перед Ним перейде вогонь і навкруги попалить Його ворогів.
Пред Ним идёт огонь и вокруг попаляет врагов Его.
З’явилися у Всесвіті Його блискавки, — земля побачила й здригнулася.
Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
Гори, наче віск, розтопилися від присутності Господа, — від обличчя Господа всієї землі.
Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
Небеса сповістили Його правду, і всі народи побачили Його славу.
Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
Нехай покриє ганьба всіх тих, які кланяються різьбленим божкам, — тих, хто вихваляється своїми ідолами. Поклоніться Йому, усі ангели Його!
Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
Почув Сіон і наповнився радістю, зраділи юдейські дочки щодо Твоїх присудів, Господи.
Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
Адже Ти — Господь, Всевишній над усією землею, Ти надзвичайно звеличився над усіма богами.
ибо Ты, Господи, высок над всею землёю, превознесён над всеми богами.
Ви, що любите Господа, ненавидьте зло. Господь береже душі Своїх праведних, — Він визволить їх із рук грішників.
Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
Світло засяяло для праведного, радість — для праведних серцем.
Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие.