Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New International Version
Псалом Давида. Заспівайте Господу нову пісню, бо Господь зробив чудеса. Йому принесла спасіння Його правиця, Його свята рука.
Psalm 97
The Lord reigns, let the earth be glad;
let the distant shores rejoice.
The Lord reigns, let the earth be glad;
let the distant shores rejoice.
Господь явив Своє спасіння, — відкрив перед народами Свою правду.
Clouds and thick darkness surround him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.
righteousness and justice are the foundation of his throne.
Він згадав Свою милість до Якова і Свою правду для дому Ізраїлевого. Усі кінці землі побачили спасіння нашого Бога.
Fire goes before him
and consumes his foes on every side.
and consumes his foes on every side.
Вигукуй Богові, уся земле, — співайте, веселіться і грайте!
His lightning lights up the world;
the earth sees and trembles.
the earth sees and trembles.
Заграйте Господу на гуслах, — на гуслах, зі співом псалма.
The mountains melt like wax before the Lord,
before the Lord of all the earth.
before the Lord of all the earth.
На кованих сурмах, під звуки рога, здійміть радісний гук перед Царем — Господом.
The heavens proclaim his righteousness,
and all peoples see his glory.
and all peoples see his glory.
Нехай море здригнеться і все, що наповняє його, Всесвіт і ті, хто населяє його.
All who worship images are put to shame,
those who boast in idols —
worship him, all you gods!
those who boast in idols —
worship him, all you gods!
Ріки заплещуть разом у долоні; гори радітимуть!
Zion hears and rejoices
and the villages of Judah are glad
because of your judgments, Lord.
and the villages of Judah are glad
because of your judgments, Lord.