Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 97) | (Псалмів 99) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Псалом Давида. Господь зацарював, — хай обурюються народи! Він — Той, Хто сидить на херувимах, — нехай здригається земля.
  • Make a Joyful Noise to the Lord

    A Psalm.

    Oh sing to the Lord a new song,
    for he has done marvelous things!
    His right hand and his holy arm
    have worked salvation for him.
  • Господь у Сіоні великий, Він піднесений над усіма народами.
  • The Lord has made known his salvation;
    he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
  • Хай славлять Твоє велике Ім’я, адже Воно грізне і святе.
  • He has remembered his steadfast love and faithfulness
    to the house of Israel.
    All the ends of the earth have seen
    the salvation of our God.
  • Честь царя любить справедливість. Ти забезпечив правду, і над Яковом звершив суд і справедливість.
  • Make a joyful noise to the Lord, all the earth;
    break forth into joyous song and sing praises!
  • Вознесіть Господа, Бога нашого, і поклоніться підніжжю Його ніг, бо Він — святий!
  • Sing praises to the Lord with the lyre,
    with the lyre and the sound of melody!
  • Мойсей і Аарон між Його священиками, а Самуїл — серед тих, які кличуть Його Ім’я. Закликали до Господа — і Він їх вислухав,
  • With trumpets and the sound of the horn
    make a joyful noise before the King, the Lord!
  • промовляв до них із хмарного стовпа. Вони дотримувалися Його свідчень і заповідей, які Він їм дав.
  • Let the sea roar, and all that fills it;
    the world and those who dwell in it!
  • Господи, Боже наш, Ти вислуховував їх. Боже, Ти бував милосердний до них і відплачував за всі їхні провини.
  • Let the rivers clap their hands;
    let the hills sing for joy together
  • Вознесіть Господа, Бога нашого, поклоняйтеся на Його святій горі, бо Господь, Бог наш, — святий.
  • before the Lord, for he comes
    to judge the earth.
    He will judge the world with righteousness,
    and the peoples with equity.

  • ← (Псалмів 97) | (Псалмів 99) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025