Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 97) | (Псалмів 99) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Псалом Давида. Господь зацарював, — хай обурюються народи! Він — Той, Хто сидить на херувимах, — нехай здригається земля.
  • A Song of Praise to the Lord for His Salvation and Judgment

    A Psalm.

    Oh, sing to the Lord a new song!
    For He has done marvelous things;
    His right hand and His holy arm have gained Him the victory.
  • Господь у Сіоні великий, Він піднесений над усіма народами.
  • The Lord has made known His salvation;
    His righteousness He has revealed in the sight of the [a]nations.
  • Хай славлять Твоє велике Ім’я, адже Воно грізне і святе.
  • He has remembered His mercy and His faithfulness to the house of Israel;
    All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
  • Честь царя любить справедливість. Ти забезпечив правду, і над Яковом звершив суд і справедливість.
  • Shout joyfully to the Lord, all the earth;
    Break forth in song, rejoice, and sing praises.
  • Вознесіть Господа, Бога нашого, і поклоніться підніжжю Його ніг, бо Він — святий!
  • Sing to the Lord with the harp,
    With the harp and the sound of a psalm,
  • Мойсей і Аарон між Його священиками, а Самуїл — серед тих, які кличуть Його Ім’я. Закликали до Господа — і Він їх вислухав,
  • With trumpets and the sound of a horn;
    Shout joyfully before the Lord, the King.
  • промовляв до них із хмарного стовпа. Вони дотримувалися Його свідчень і заповідей, які Він їм дав.
  • Let the sea roar, and all its fullness,
    The world and those who dwell in it;
  • Господи, Боже наш, Ти вислуховував їх. Боже, Ти бував милосердний до них і відплачував за всі їхні провини.
  • Let the rivers clap their hands;
    Let the hills be joyful together
  • Вознесіть Господа, Бога нашого, поклоняйтеся на Його святій горі, бо Господь, Бог наш, — святий.
  • before the Lord,
    For He is coming to judge the earth.
    With righteousness He shall judge the world,
    And the peoples with [b]equity.

  • ← (Псалмів 97) | (Псалмів 99) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025