Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
І вся громада Ізраїльських синів, згідно з повелінням Господа, за своїми станами вирушила з пустелі Сін і отаборилася в Рафідіні. Та в народу не було води, щоб пити.
И двинулся народ Израиля всем обществом из пустыни Син, переходя с места на место, как повелел Господь. Они расположились станом в Рефидиме, но там не было воды для питья.
Тож народ почав сваритися з Мойсеєм, кажучи: Дай нам напитися води! Та Мойсей їм сказав: Чому сваритеся зі мною, чому випробовуєте Господа?
И вот народ восстал против Моисея и стал укорять его, говоря: "Дай нам воды". "Почему вы восстали против меня? — спросил Моисей. — Почему испытываете Господа?"
Там народ був спраглий води, і народ продовжував нарікати на Мойсея, кажучи: Навіщо ти вивів нас з Єгипту, щоб спрагою вигубити нас, наших дітей і худобу?
Но людей мучила жажда, и они продолжали роптать на Моисея, говоря: "Зачем ты вывел нас из Египта? Зачем привёл нас сюда, чтобы мы вместе с детьми нашими и скотом погибли без воды?"
І Мойсей заволав до Господа, кажучи: Що мені робити із цим народом? Ще трохи — і мене поб’ють камінням!
И воскликнул Моисей, обращаясь к Господу: "Что мне делать с этим народом? Ещё немного и они забьют меня насмерть камнями!"
Та Господь сказав Мойсеєві: Стань перед цим народом, візьми із собою старійшин народу, візьми у свою руку посох, яким ти вдарив по ріці, і йди.
"Пройди перед народом, — сказал Господь Моисею, — и возьми с собой некоторых из старейшин. И принеси с собой свой дорожный посох, тот самый, которым ударил по воде реки Нил.
Я вже стоятиму там перед тим, як ти прийдеш до скелі в Хориві. Ти вдариш скелю, і з неї потече вода, і народ питиме. Мойсей так і вчинив перед синами Ізраїля.
Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале дорожным посохом и из неё потечёт вода, и тогда людям будет что пить". Моисей так и сделал, и израильские старейшины это видели.
І дав назву тому місцю: Випробування і Сварка, — через сварку синів Ізраїля і через те, що випробовували Господа, кажучи: Чи є серед нас Господь, чи ні?
Он назвал это место Мерива и Масса, ибо на этом месте израильский народ восстал против Господа и испытывал Его, желая знать, с ними Господь или нет.
І прийшов Амалик, і воював з Ізраїлем у Рафідіні.
В Рефидим пришли амаликитяне и стали воевать с народом Израиля.
Тоді Мойсей сказав Ісусові: Вибери собі сильних чоловіків, піди, виступи завтра проти Амалика. І ось, я вже стоятиму на вершині гори, а Божий посох буде в моїй руці.
И сказал Моисей Иисусу: "Собери народ и завтра идите сражаться с амаликитянами, я же встану на вершине холма и буду наблюдать за вами, держа дорожный посох, который дал мне Бог".
Тож Ісус зробив так, як сказав йому Мойсей, і виступив проти Амалика. А Мойсей, Аарон і Ор піднялися на вершину гори.
Иисус сделал так, как велел ему Моисей, и на следующий день пошёл воевать с амаликитянами; а Моисей, Аарон и Ор поднялись на вершину холма,
І сталося, коли Мойсей підіймав руки, то перемагав Ізраїль, коли ж він опускав руки, то перемагав Амалик.
и всякий раз, когда Моисей поднимал руки к небу, израильский народ брал верх в сражении, когда же он опускал их, израильский народ терпел поражение.
Та руки Мойсея стали важкими. І, взявши камінь, вони поклали під нього, і він на ньому сидів. Аарон же й Ор підтримували його руки, — один звідси, другий звідти. І Мойсеєві руки були непорушні аж до заходу сонця.
Через некоторое время руки у Моисея устали; и тогда взяли камень и подложили под него. Моисей сел на камень, и Аарон с одной стороны, а Ор с другой стороны стали поддерживать руки Моисея. И были руки его подняты до самого захода солнца.
Тож Ісус смертоносним вістрям меча розгромив Амалика та весь його народ.
Иисус победил амаликитян в этом сражении.
А Господь сказав Мойсеєві: Запиши це в книгу на згадку і вклади у вуха Ісуса, що Я повністю зітру [1] пам’ять про Амалика з-під неба.
Тогда Господь сказал Моисею: "Опиши это сражение, напиши обо всём этом в книге, чтобы люди помнили о случившемся здесь, и обязательно скажи Иисусу, что Я смету амаликитян с лица земли".
І Мойсей збудував жертовник Господу, і дав йому назву: Господь — моє Сховище.
Тогда Моисей соорудил алтарь и назвал его Господь — знамя моё,