Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 20:12
-
Переклад Турконяка
Шануй свого батька і матір, щоб добре тобі було і щоб ти був довголітнім на добрій землі, яку Господь, твій Бог, дає тобі.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Шануй твого батька і матір твою, щоб довголітній був ти на землі, що Господь, Бог твій, дасть тобі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Шануй батька твого й матїр твою, щоб довголїтен був ти на землї, що Господь, Бог твій, дасть тобї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Шануй свого батька та матір свою, щоб довгі були твої дні на землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі! -
(ru) Синодальный перевод ·
Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, даёт тебе. -
(en) King James Bible ·
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. -
(en) New International Version ·
“Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you. -
(en) English Standard Version ·
“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Почитай своего отца и мать, чтобы тебе долго жить на земле, которую дает тебе Господь, твой Бог. -
(en) New King James Version ·
“Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Почитай отца своего и мать свою, чтобы обрести долгую жизнь в стране, которую даёт тебе Господь, Бог твой. -
(en) New American Standard Bible ·
“Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee. -
(en) New Living Translation ·
“Honor your father and mother. Then you will live a long, full life in the land the LORD your God is giving you.