Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 23:28
- 
      
Переклад Турконяка
І пошлю шершнів перед тобою, і вони проженуть від тебе аморейців, евейців, ханаанців і хетів. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Я пошлю шершнів поперед тебе, і повиганяють вони хіввіїв, ханаанян і хеттитів перед тобою. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І пошлю рога поперед тебе, і повиганяють вони Гевіїв, Канааніїв, і Гетіїв зперед тебе. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І пошлю ше́ршня перед тобою, і він вижене перед тобою хіввеянина, ханаанеянина та хіттеянина. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего Евеев, Хананеев и Хеттеев; - 
      
(en) King James Bible ·
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee. - 
      
(en) New International Version ·
I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Я пошлю перед вами шершней, чтобы прогнать с вашей дороги хиввеев, хананеев и хеттов. - 
      
(en) New King James Version ·
And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before you. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я пошлю впереди вас шершня, и он заставит уйти ваших врагов — евеев, хананеев и хеттеев, все они покинут вашу страну. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“I will send hornets ahead of you so that they will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.