Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 23:7
-
Переклад Турконяка
Будеш уникати всякої несправедливої справи. Не вб’єш невинного чи праведного і не виправдаєш несправедливого через хабар.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Уникай фальшивого слова; не вбивай ані безвинного, ані правого, бо я не оправдаю винуватого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Удержуйся від льживого слова; нї безвинного, нї праведного не вбивай; я бо не оправдаю беззаконника. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Від неправдивої справи відда́лишся, а чистого й справедливого не забий, бо Я не всправедливлю несправедливого. -
(ru) Синодальный перевод ·
Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я не оправдаю беззаконника. -
(en) King James Bible ·
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked. -
(en) New International Version ·
Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty. -
(en) English Standard Version ·
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не обвиняй ложно, не казни невиновного и честного: Я не прощу такого злодеяния. -
(en) New King James Version ·
Keep yourself far from a false matter; do not kill the innocent and righteous. For I will not justify the wicked. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Проявляй большую осторожность, когда обвиняешь в чём-то человека, не возводи на человека напрасных обвинений. Не допускай, чтобы невинного предали смерти в наказание за проступок, им не совершённый. Всякий, кто убьёт невинного, — беззаконник, и Я не оправдаю такого человека. -
(en) New American Standard Bible ·
“Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or the righteous, for I will not acquit the guilty. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou shalt keep far from the cause of falsehood; and the innocent and righteous slay not; for I will not justify the wicked. -
(en) New Living Translation ·
“Be sure never to charge anyone falsely with evil. Never sentence an innocent or blameless person to death, for I never declare a guilty person to be innocent.