Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 25:17
-
Переклад Турконяка
І зробиш для нього кришку, престол благодаті, із чистого золота, — два з половиною лікті завдовжки і півтора ліктя завширшки.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Спорудиш також і віко зі щирого золота, два лікті з половиною завдовжки і півтора ліктя завшир. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зробиш віко з золота щирого, два ліктї з половиною завдовжки і локіть з половиною завширшки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зробиш ві́ко зо щирого золота, — два лікті й пів довжина́ його, і лікоть і пів ширина́ його. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сделай также крышку из чистого золота: длина её два локтя с половиною, а ширина её полтора локтя; -
(en) King James Bible ·
The Mercy Seat
And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. -
(en) New International Version ·
“Make an atonement cover of pure gold — two and a half cubits long and a cubit and a half wide. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сделай крышку искупления71 из чистого золота, два с половиной локтя в длину и полтора в ширину.72 -
(en) New King James Version ·
“You shall make a mercy seat of pure gold; two and a half cubits shall be its length and a cubit and a half its width. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сделай крышку из чистого золота, 112 сантиметров длиной и 75 сантиметров шириной. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Mercy Seat
And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.