Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 25:7
-
Переклад Турконяка
камінь сердолік, камені для різьблення для наплічника і довгу ризу.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
онікс-каміння й каміння, щоб вставити в ефод і нагрудник. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Каміннє ониксове, і каміннє вставне на поплїчник ефод і на нагрудник. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і камі́ння оніксове, і каміння на опра́ву до ефо́ду й до нагру́дника. -
(ru) Синодальный перевод ·
камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника. -
(en) King James Bible ·
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate. -
(en) New International Version ·
and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. -
(en) English Standard Version ·
onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece. -
(ru) Новый русский перевод ·
оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями эфод68 и нагрудник. -
(en) New King James Version ·
onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Принимай также камень оникс и другие драгоценные камни для ефода и наперсника судного". -
(en) New American Standard Bible ·
onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece. -
(en) Darby Bible Translation ·
onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate. -
(en) New Living Translation ·
onyx stones, and other gemstones to be set in the ephod and the priest’s chestpiece.