Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
А ти візьми до себе з-поміж синів Ізраїля свого брата Аарона і його синів, щоб вони були Моїми священиками: Аарона і Надава, Авіуда, Елеазара та Ітамара, Ааронових синів.
— Позови своего брата Аарона с его сыновьями Надавом и Авиудом, Элеазаром и Итамаром. Отдели их от остальных израильтян, чтобы они служили Мне как священники.
Для свого брата Аарона, для пошани і слави, виготовиш святий одяг.
Сделай своему брату Аарону священные одеяния для славы и величия.
І ти скажи всім, хто мудрий розумом, кого Я наповнив духом знання, і хай вони пошиють Ааронові для Святилища святий одяг, в якому Мені служитиме як священик.
Вели мастерам, которым Я дал мудрость в таких делах, сделать одеяния для посвящения Аарона, чтобы он мог служить Мне как священник.
А це ті ризи, які виготовлять: нагрудник, наплічник, довгу ризу, мережений хітон, кидар і пояс. Ааронові та його синам зроблять святі ризи, щоб він був Моїм священиком.
Вот одежды, которые они должны сделать: нагрудник, эфод, ризу, тканую рубашку, тюрбан и пояс. Делая эти священные одеяния, в которых твой брат Аарон и его сыновья будут служить Мне как священники,
І вони візьмуть золото, синє сукно, багряницю, темно-червоне сукно і вісон.
пусть они берут золотые нити, голубую, пурпурную и алую пряжу и крученый лен.
Наплічник зроблять з тонко виробленого вісону, — тканий виріб вишивальника.
— Пусть они сделают эфод искусной работы из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна.
У нього будуть дві плечові частини, з’єднані одна з одною, вони будуть сходитися на обох боках.
У эфода должно быть два наплечника, прикрепленных по двум углам, чтобы он застегивался.
А виткана стрічка наплічників, яка поверх нього, згідно зі своїм виготовленням буде із золота, синього сукна, багряниці, темно-червоного сукна і тканого вісону.
Искусно сотканный пояс эфода должен быть подобен ему: из одного с ним куска и сделан из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна.
І візьмеш два смарагдових камені, і викарбуєш на них імена синів Ізраїля:
Возьми два оникса и вырежь на них имена сыновей Израиля
шість імен на одному камені, а решта шість імен — на другому камені, згідно з їхнім народженням.
в порядке их рождения: шесть имен на одном камне и шесть других на другом.
Як гравірований мистецький виріб, як виготовляють печаті, так викарбуєш на обох каменях імена синів Ізраїля.
Вырежь имена сыновей Израиля на двух камнях, как камнерез вырезает печать. Вставь камни в золотые филигранные оправы
І прикріпиш обидва камені на плечових частинах наплічника. Це — камені пам’яті для Ізраїльських синів. Аарон носитиме імена синів Ізраїля перед Господом на обох своїх плечах — як нагадування про них.
и прикрепи их к наплечникам эфода как памятные камни для сыновей Израиля. Аарон будет носить их имена на плечах как памятный знак перед Господом.
і зробиш дві косички із чистого золота зі вставленими квіточками — плетеної роботи, і прикріпиш плетені косички спереду до маленьких щитків, до їхніх країв.
и две цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке. Прикрепи цепочки к оправам.
І зробиш Місце виголошення суду [1] — вишиваної роботи, який виготовиш на взірець наплічника; виготовиш його із золота, синього сукна, пурпуру, темно-червоного сукна і тонко виробленого вісону.
— Сделай нагрудник решений искусной работы, подобно эфоду, из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна.
Він буде квадратний, подвійний, у долоню завдовжки і в долоню завширшки.
Пусть он будет квадратным, когда сложен вдвое: пядь89 в длину и пядь в ширину.
Пришиєш до нього тканину з набором каменів у чотири ряди. Ряд буде з таких каменів: сердолік, топаз і смарагд. Це — перший ряд.
Вставь в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду пусть будут рубин, топаз и берилл;
І четвертий ряд: хризоліт, берил і онікс. Вони будуть обрамлені золотом, оправлені в золото — відповідно до їхнього ряду.
в четвертом ряду — хризолит, оникс и яшма.91 Вставь их в золотые филигранные оправы.
І буде дванадцять каменів з іменами синів Ізраїля, — згідно з їхніми іменами. Хай будуть вони, наче різьблені печаті, кожний — з ім’ям одного з дванадцятьох племен.
Камней должно быть двенадцать — по одному на каждое из имен сыновей Израиля; на каждом камне, как на печати, должно быть вырезано имя одного из двенадцати родов.
А для Місця виголошення суду виготовиш плетені косички, подібний до ланцюжка виріб із чистого золота.
Для нагрудника сделай цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке.
Сделай для него два золотых кольца и прикрепи их к двум углам нагрудника.
Прикрепи две золотые цепочки к кольцам на углах нагрудника,
а другие концы цепочек — к двум оправам, присоединяя их к наплечникам эфода спереди.
Сделай еще два золотых кольца и прикрепи их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны эфода.
Сделай еще два золотых кольца и прикрепи их снизу к наплечникам эфода спереди, рядом со швом прямо над поясом эфода.
Кольца нагрудника пусть будут привязаны к кольцам эфода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом, так, чтобы нагрудник не спадал с эфода.
Тож Аарон матиме на Місці виголошення суду, на грудях, імена синів Ізраїля, коли входитиме у святилище, — на пам’ять перед Богом. 29a І прикріпиш до Місця виголошення суду косички, — ланцюжки приладнаєш до обох сторін Місця виголошення суду і прикріпиш два маленьких щитки спереду на обох плечових частинах наплічника.
Входя в Святое место, Аарон будет носить имена сыновей Израиля у сердца, на нагруднике решений, как постоянное напоминание перед Господом.
До Місця виголошення суду прикріпиш Об’явлення і Правду [2]. Воно буде на грудях Аарона, коли він входитиме у святилище перед Господа. Тож Аарон постійно носитиме суди синів Ізраїля на грудях перед Господом.
Еще помести на нагрудник Урим и Туммим,92 чтобы они были у сердца Аарона каждый раз, когда он будет входить к Господу. Так Аарон всегда будет носить у сердца орудие суда для израильтян перед Господом.
І в ній буде отвір [для голови] посередині, і матиме облямівку тканої роботи довкола отвору, край її — обметаний, щоб не порвалася.
с вырезом для головы в середине, подшитым тканой тесьмой, как для воротника,93 чтобы он не рвался.
А внизу по краю ризи зробиш із синього сукна, пурпуру, тканого кармазину і тонко виробленого вісону гранатові яблучка, наче в розквітлого гранату, — по краю одягу довкола. Такий же вигляд у золотих гранатових яблук, а між ними довкола — дзвіночки.
Нашей гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи по нижнему краю ризы, с золотыми колокольчиками между ними.
Поряд із кожним золотим гранатовим яблучком по краю одягу довкола — дзвіночок і квітка.
Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы.
І буде він для Аарона, і коли служитиме, то буде чути його звук, коли входитиме у святилище перед Господа і коли виходитиме, — щоб не помер.
Аарон будет носить ее, когда служит. Звук колокольчиков будет раздаваться, когда он будет входить в святилище пред лицо Господа и когда он будет выходить, чтобы ему не умереть.
Із чистого золота зробиш пластинку, і викарбуєш на ній різьбленням печаті: Святиня Господня.
Сделай пластинку из чистого золота и вырежь на ней, как на печати: «Святыня Господня».
І прикріпиш її на скрученій синій тканині, і буде на митрі, буде спереду митри.
Прикрепи ее к тюрбану голубым шнуром. Пусть она будет спереди тюрбана.
І вона буде на чолі Аарона, і усуватиме Аарон гріхи зі святих речей, — з того, що лише посвятять сини Ізраїля, — з кожного їхнього дару для святині. І нехай буде на чолі Аарона завжди, прийнятне для них перед Господом.
Она будет на лбу Аарона, и он примет на себя вину за любую оплошность при принесении священных даров, которые израильтяне отделяют для пожертвований. Она будет на лбу Аарона постоянно, чтобы дары были угодны Господу.
А краї хітону — з вісону, і з вісону зробиш кидар. І зробиш пояс вишиваної роботи.
Сотки рубашку из тонкого льна и сделай к ней тюрбан из тонкого льна. Пусть пояс будет украшен шитьем.
І синам Аарона зробиш хітони та пояси, і зробиш їм кидари для пошани та слави.
Сотки рубашки, пояса и головные повязки и сыновьям Аарона для славы и величия.
І одягнеш у них свого брата Аарона та його синів, які з ним. І помажеш їх, і уповноважиш їх на служіння, і освятиш їх, щоби були Моїми священиками.
Когда ты наденешь эти одежды на своего брата Аарона и его сыновей, помажь и посвяти их в сан. Освяти их, чтобы они могли служить Мне как священники.
І зробиш для них льняні спідні штани, щоб прикрити наготу їхнього тіла — від стегон аж до голінок.
Сделай им льняное нижнее белье, чтобы прикрывать их от пояса до бедер.
І Аарон та його сини матимуть їх, коли входитимуть у намет свідчення чи коли підходитимуть служити до жертовника у святині, — і не наведуть на себе гріха, щоб не померли. Це — вічний закон — для нього і для його нащадків після нього.
Аарон и его сыновья должны одевать его всегда, когда входят в шатер собрания или приближаются к жертвеннику, чтобы служить в святилище, тогда они не провинятся и не умрут. Это установление для Аарона и его потомков будет вечным.