Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 1:33
-
Переклад Турконяка
А хто мене слухає, житиме в надії і знайде спочинок, не маючи страху перед усяким злом.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто ж слухає мене, той житиме безпечно,
і буде спокійний, не боявшися лиха”. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто ж послухає мене, той буде жити безпечно й спокійно, не лякаючись лиха. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А хто мене слухає, той буде жити безпе́чно, і буде спокійний від страху перед злом!“ -
(ru) Синодальный перевод ·
а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла». -
(en) King James Bible ·
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil. -
(en) New International Version ·
but whoever listens to me will live in safety
and be at ease, without fear of harm.” -
(en) English Standard Version ·
but whoever listens to me will dwell secure
and will be at ease, without dread of disaster.” -
(ru) Новый русский перевод ·
но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно,
не страшась беды». -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
но будет безопасно жить человек, слушающий меня, он будет жить спокойно, не боясь зла". -
(en) New American Standard Bible ·
“But he who listens to me shall live securely
And will be at ease from the dread of evil.” -
(en) Darby Bible Translation ·
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be at rest from fear of evil. -
(en) New Living Translation ·
But all who listen to me will live in peace,
untroubled by fear of harm.”