Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 11:17
-
Переклад Турконяка
Милосердний чоловік робить добро своїй душі, а немилосердний нищить власне тіло.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Чоловік милосердний творить добро собі самому,
жорстокий мучить власне тіло. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Милосердний чоловік чинить добро душі своїй, а жорстокий замучує тїло своє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Люди́на ласка́ва душі своїй чинить добро́, а жорстока замучує тіло своє. -
(ru) Синодальный перевод ·
Человек милосердный благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою. -
(en) King James Bible ·
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. -
(en) New International Version ·
Those who are kind benefit themselves,
but the cruel bring ruin on themselves. -
(en) English Standard Version ·
A man who is kind benefits himself,
but a cruel man hurts himself. -
(ru) Новый русский перевод ·
Милостивый человек сам себя вознаграждает,
а жестокий сам причиняет себе зло. -
(en) New King James Version ·
The merciful man does good for his own soul,
But he who is cruel troubles his own flesh. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Добрый получит прибыль, но жестокий — причина собственных бед. -
(en) New American Standard Bible ·
The merciful man does himself good,
But the cruel man does himself harm. -
(en) Darby Bible Translation ·
The merciful man doeth good to his own soul; but the cruel troubleth his own flesh. -
(en) New Living Translation ·
Your kindness will reward you,
but your cruelty will destroy you.