Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Оманлива вага — огида для Господа, а точна вага — до вподоби Йому.
Мерзость для Господа — неверные весы,
а верный вес угоден Ему.
а верный вес угоден Ему.
Де з’явиться гордість — там і безбожність. Уста ж покірних навчаються мудрості.
Вслед за гордыней приходит позор,
а за смирением — мудрость.
а за смирением — мудрость.
Помер праведний і по собі залишив смуток; а погибель безбожного — раптова і радісна.
Прямодушных ведет их непорочность,
а коварных губит их же лукавство.
а коварных губит их же лукавство.
Бесполезно богатство в день гнева,
а праведность спасает от смерти.
а праведность спасает от смерти.
Праведність рівняє дороги невинних, а безбожність впадає в неправедність.
Праведность непорочных делает прямыми их пути,
а нечестивые падают от своего нечестия.
а нечестивые падают от своего нечестия.
Праведність добрих людей визволяє їх, а беззаконні впіймаються своєю ж погибеллю.
Праведность прямодушных спасает их,
а вероломных захватывают злые страсти.
а вероломных захватывают злые страсти.
Коли помирає праведна людина, надія не гине, а зарозумілість безбожних пропадає.
Когда умирает грешник, гибнет его надежда;
ожидания нечестивых не сбудутся.
ожидания нечестивых не сбудутся.
Праведний рятується від погоні, а замість нього попадається безбожний.
Праведник избавляется от беды,
вместо него попадает в нее грешник.
вместо него попадает в нее грешник.
Уста безбожного — пастка для ближнього, а знання праведного приносить успіх.
Своими устами безбожные губят ближнего,
но праведные спасаются своим знанием.
но праведные спасаются своим знанием.
Від доброго впливу праведних місто стає кращим,
Когда праведные процветают, город радуется;
когда гибнут грешные, звучат крики радости.
когда гибнут грешные, звучат крики радости.
а устами безбожних воно зруйноване до основ.
Благословением праведных город превознесен,
но уста нечестивых его разрушают.
но уста нечестивых его разрушают.
Глузує з громадян той, у кого бракує розуму, а розумний чоловік зберігає мовчанку.
Человек нерассудительный позорит ближнего,
а разумный сдерживает язык.
а разумный сдерживает язык.
Балакучий чоловік виявляє таємниці на зібранні, а вірний духом не розголошує справ.
Сплетник предает доверие,
а надежный человек хранит тайну.
а надежный человек хранит тайну.
Ті, у кого немає провідника, падають, наче листя, а порятунок є у добрій раді.
При недостатке мудрого руководства народ41 падает,
а много советников обеспечивают победу.
а много советников обеспечивают победу.
Погана людина, зустрічаючись із праведною, чинить зло, — він ненавидить голос упевненості.
Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду,
а ненавидящий поручительство — в безопасности.
а ненавидящий поручительство — в безопасности.
Ласкава жінка приносить славу чоловікові, а жінка, яка ненавидить правду, — місце безчестя. Ліниві стають злидарями, а завзяті мають опору в багатстві.
Добрая женщина приобретает славу,
и трудолюбивые мужчины скопят богатства.42
и трудолюбивые мужчины скопят богатства.42
Милосердний чоловік робить добро своїй душі, а немилосердний нищить власне тіло.
Милостивый человек сам себя вознаграждает,
а жестокий сам причиняет себе зло.
а жестокий сам причиняет себе зло.
Безбожний чинить неправедні діла, нащадки праведних — винагорода за правду.
Нечестивый трудится за призрачную награду,
а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
Праведний син народжується для життя, а погоня безбожних — за смертю.
Держащийся праведности будет жить,
а гонящийся за злом умрет.
а гонящийся за злом умрет.
Викривлені дороги огидні Господеві, — Йому любі всі, хто непорочний на своїх дорогах.
Господь гнушается сердцем лукавого,
но угодны Ему те, чей путь непорочен.
но угодны Ему те, чей путь непорочен.
Хто фальшиво подає руку, не уникне кари, а хто сіє праведність, отримає вірну нагороду.
Твердо знай: нечестивый не останется безнаказанным,
но род праведных спасется.
но род праведных спасется.
Як кільце в рилі свині, так і врода нерозумної жінки.
Что золотое кольцо у свиньи в пятачке,
то красивая, но безрассудная женщина.
то красивая, но безрассудная женщина.
Усяке бажання праведних — добре, а надія безбожних загине.
Желания праведных есть одно лишь благо,
а надежды нечестивцев — гнев.
а надежды нечестивцев — гнев.
Є ті, хто сіє власне, і ще примножує, а також ті, хто згромаджує, — і має ще менше.
Один дает щедро, а все богатеет;
другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
Усяка щира душа — благословенна, а гарячкуватий чоловік — неблагородний.
Щедрая душа будет насыщена;
утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
Той, хто затримує в себе зерно, нехай залишить його для народів, а на голову того, хто роздає, — благословення.
Того, кто прячет зерно, народ проклинает,
но кто готов продавать, увенчан благословением.
но кто готов продавать, увенчан благословением.
Хто чинить добро, шукає велику милість. Хто шукає зла, воно само його впіймає.
Тот, кто стремится к добру, отыщет благоволение,
а зло придет к тому, кто его искал.
а зло придет к тому, кто его искал.
Хто покладається на багатство, той упаде, а хто заступається за праведного, — такий буде підійматися вгору.
Надеющийся на богатства увянет,43
а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
Хто не турбується про власний дім, отримає в спадщину вітер, і нерозумний стане рабом мудрого.
Наводящий беду на семью унаследует только ветер,
и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.
и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.
З плоду праведності виростає дерево життя, а душі беззаконних забирають передчасно.
Плод праведника — дерево жизни,
и мудрец привлекает души.44
и мудрец привлекает души.44