Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 12:1
-
Переклад Турконяка
Хто любить повчання, той любить знання, а хто ненавидить картання, — той нерозумний.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто любить навчання, той знання любить,
хто ж ненавидить картання, той безглуздий. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто любить науку, той любить знаннє, хто ж гнївен за докір, той безрозумен. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто любить навча́ння, той любить пізна́ння, а хто до́кір нена́видить, той нерозумний. -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда. -
(en) King James Bible ·
Loving Discipline and Knowledge
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. -
(en) New International Version ·
Whoever loves discipline loves knowledge,
but whoever hates correction is stupid. -
(en) English Standard Version ·
Whoever loves discipline loves knowledge,
but he who hates reproof is stupid. -
(ru) Новый русский перевод ·
Любящий наставление любит знание,
а ненавидящий нарекание — невежда. -
(en) New King James Version ·
The House of the Righteous Shall Stand
Whoever loves instruction loves knowledge,
But he who hates correction is stupid. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто хочет быть мудрым, принимает поучение с радостью, тот же, кому ненавистно обличение, — глупец. -
(en) New American Standard Bible ·
Contrast the Upright and the Wicked
Whoever loves discipline loves knowledge,
But he who hates reproof is stupid. -
(en) Darby Bible Translation ·
Loving Discipline and Knowledge
Whoso loveth discipline loveth knowledge, but he that hateth reproof is brutish. -
(en) New Living Translation ·
To learn, you must love discipline;
it is stupid to hate correction.