Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 12:13
-
Переклад Турконяка
Через гріх своїх уст грішник потрапляє в пастки, а праведний їх уникає.
13a У кого доброзичливий погляд — той буде помилуваний, а хто має зустрічі біля брам, засмучуватиме душі.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Злий попадає в петлю з-за своїх губів,
а праведник із біди виходить. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Безбожний замотується в слова уст своїх; та праведник вийде з біди. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пастка злого — в гріху́ його уст, а праведний з у́тиску ви́йде. -
(ru) Синодальный перевод ·
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. -
(en) King James Bible ·
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble. -
(en) New International Version ·
Evildoers are trapped by their sinful talk,
and so the innocent escape trouble. -
(ru) Новый русский перевод ·
Нечестивого ловят его же слова,
но праведник избежит беды. -
(en) New King James Version ·
The wicked is ensnared by the transgression of his lips,
But the righteous will come through trouble. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Злобный ловится на глупости собственных слов, добрый всегда избежит любой беды. -
(en) New American Standard Bible ·
An evil man is ensnared by the transgression of his lips,
But the righteous will escape from trouble. -
(en) Darby Bible Translation ·
In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous [man] shall go forth out of trouble. -
(en) New Living Translation ·
The wicked are trapped by their own words,
but the godly escape such trouble.