Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 11) | (Приповістей 13) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • Хто любить повчання, той любить знання, а хто ненавидить картання, — той нерозумний.
  • Кто хочет быть мудрым, принимает поучение с радостью, тот же, кому ненавистно обличение, — глупец.
  • Кращий той, хто знайшов милість у Господа, а про беззаконного чоловіка й не згадуватимуть.
  • Господь счастлив благословить доброго человека, а злого Господь осудит.
  • Не встоїть чоловік на беззаконні, а коріння праведних непохитне.
  • Зло не утвердит человека; корень же праведного не завянет.
  • Самовіддана жінка — вінець для свого чоловіка, а та, яка чинить зло, губить свого чоловіка, наче хробак у дереві.
  • Благородной женой муж гордится, а позорящая женщина — словно смертельная болезнь.
  • Роздуми праведних — правда, а безбожними керує обман.
  • Добрые люди честны в своих планах, но не доверяй планам коварных.
  • Слова безбожних — лукаві, а уста праведних врятують їх.
  • Злые люди причиняют боль своими словами, слова достойного человека способны спасти от опасности.
  • Якщо повалити безбожних, вони зникають, а доми праведних залишаються.
  • От злого человека ничего не остаётся после крушения, доброго человека люди помнят долго после его ухода.
  • Люди вихваляють уста розумних, а над недоумкуватим кепкують.
  • Мудрого все восхваляют, и не уважают глупца.
  • Кращий — простий чоловік, який працює на себе, ніж той, хто оточив себе славою, але потребує хліба.
  • Лучше быть никому неизвестным и иметь слугу, чем выдавать себя за знатного, но не иметь еды.
  • Праведний виявляє співчуття і до життя своєї худоби, а серце безбожного — немилосердне.
  • Добрый человек всегда заботится о своей скотине, злой же жесток даже в своей самой великой доброте.
  • Хто обробляє своє поле, матиме вдосталь хліба, а хто ганяється за марним, — розуму не має.
    11a Хто має задоволення в проведенні часу за вином, той залишить у своїх власних володіннях недобру славу.
  • Кто трудится на своей земле, будет иметь много хлеба, глупцы же теряют время на бессмысленные выдумки.
  • Бажання безбожника злі, а коріння праведних — міцні.
  • Злые люди всегда хотят сделать что-нибудь злое, но у добрых много сил, уходящих в глубину, словно корни.
  • Через гріх своїх уст грішник потрапляє в пастки, а праведний їх уникає.
    13a У кого доброзичливий погляд — той буде помилуваний, а хто має зустрічі біля брам, засмучуватиме душі.
  • Злобный ловится на глупости собственных слов, добрый всегда избежит любой беды.
  • Від плодів своїх уст душа людини наповниться добром, — їй дадуть нагороду її вуст.
  • Добрый человек насытится плодами сказанного им. Человек будет вознаграждён за свои труды!
  • Дороги нерозумних прямі в їхніх очах, а мудрий прислухається до порад.
  • Глупец считает свой путь лучшим, мудрый прислушивается к советам других.
  • Нерозумний відразу виявляє свій гнів, а кмітливий приховує своє безчестя.
  • Быстро в гнев впадает глупец, но мудрый прощает ошибки других.
  • Праведний сповідує відкриту віру, а неправдивий свідок — підступний.
  • Сказанному добрым человеком можно доверять, свидетельство же лжецов — обман.
  • Є такі, що наче мечем рубають, коли вони говорять, а мова мудрих лікує.
  • Слова говорящего бездумно ранят, как меч. Мудрый осторожен со словом, и слова его могут вылечить раны.
  • Уста праведні дають чесне свідчення, а свідок поспішний має язик неправедний.
  • Слова лжеца исчезают быстро, слова правды будут жить вечно.
  • Підступність у серці того, хто замишляє зло, а ті, хто прагне миру, — радітимуть.
  • Злые стремятся к коварству, но счастлив будет тот, кто сеет мир.
  • Жодна неправедність не принесе задоволення праведникові, а безбожні сповняться злом.
  • Добрые люди будут сохранены Богом, но злых людей ожидают препятствия.
  • Брехливий язик — огида для Господа, а хто виявляє вірність, той Йому до вподоби.
  • Господь ненавидит лжецов и счастлив, когда звучит правда.
  • Розумний чоловік — осідок знання, а нерозумний зустрінеться з прокляттями.
  • Разумный не выставляет напоказ свои знания, слова глупца говорят о его глупости.
  • Рука вибраних буде легко панувати, а підступні стануть здобиччю.
  • Кто много трудится, будет управлять другими, ленивый будет работать, как раб.
  • Грізні слова викликають тривогу в серці праведного чоловіка, а добра звістка його звеселяє.
  • Заботы могут лишить человека счастья, но доброе слово способно сделать его счастливым.
  • Праведний суддя стане сам собі приятелем, а задуми безбожних — недоброзичливі, і зло переслідуватиме грішників, і дорога безбожних зводить їх на манівці.
  • Добрый человек осторожен в выборе друзей, злые выбирают себе подобных.
  • Обманщик не впіймає і дичини, а чистий чоловік — шляхетний здобуток.
  • Ленивый не пойдёт за тем, о чём мечтает, но к тому, кто трудится много, приходит успех.
  • На дорогах правди — життя, а дороги злопам’ятних — до смерті.
  • Тропа добродетели ведёт к жизни — это путь к бессмертию!

  • ← (Приповістей 11) | (Приповістей 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025