Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 14:15
-
Переклад Турконяка
Простодушний вірить усякому слову, а кмітливий приходить до іншого рішення.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Простодушний іме віри кожному слову;
розумний уважає на свої кроки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Безумний віри йме всякому слову, а розумний вважає на дороги свої. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вірить безглу́здий в кожні́сіньке слово, а мудрий зважає на кро́ки свої. -
(ru) Синодальный перевод ·
Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим. -
(en) King James Bible ·
The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. -
(en) New International Version ·
The simple believe anything,
but the prudent give thought to their steps. -
(en) English Standard Version ·
The simple believes everything,
but the prudent gives thought to his steps. -
(ru) Новый русский перевод ·
Простак верит всему,
но разумный следит за своими шагами. -
(en) New King James Version ·
The simple believes every word,
But the prudent considers well his steps. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Глупый верит всему, что слышит, а мудрый размышляет обо всём. -
(en) New American Standard Bible ·
The naive believes everything,
But the sensible man considers his steps. -
(en) Darby Bible Translation ·
The simple believeth every word; but the prudent [man] heedeth his going. -
(en) New Living Translation ·
Only simpletons believe everything they’re told!
The prudent carefully consider their steps.