Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 14:22
-
Переклад Турконяка
Ті, хто блудить, кують зло, а добрі чинять милість і праведність. Хто вигадує зло, не знає ні милості, ні вірності, а з тими, хто чинить добро, — милість і вірність.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи ж не збочують тії, що замишляють лихо?
Милість і правда тим, хто добро замишляє. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ті помиляються, що задумують зло, любов і віра тим, хто думає про добре. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи ж не блу́дять, хто о́ре лихе? А милість та правда для тих, хто о́ре добро́. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих. -
(en) King James Bible ·
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good. -
(ru) Новый русский перевод ·
Разве умышляющие зло не сбились с пути?
А те, чьи намерения добры, находят любовь и верность. -
(en) New King James Version ·
Do they not go astray who devise evil?
But mercy and truth belong to those who devise good. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Зло задумавший, заблуждается, а творящий добро, будет иметь истинно преданных друзей. -
(en) New American Standard Bible ·
Will they not go astray who devise evil?
But kindness and truth will be to those who devise good. -
(en) Darby Bible Translation ·
Do they not err that devise evil? but loving-kindness and truth are for those that devise good. -
(en) New Living Translation ·
If you plan to do evil, you will be lost;
if you plan to do good, you will receive unfailing love and faithfulness.